07.03.2013 Aufrufe

zum Inhalt der Ausgabe 2012_2Jubiläumsfeier 25 Jahre Europ

zum Inhalt der Ausgabe 2012_2Jubiläumsfeier 25 Jahre Europ

zum Inhalt der Ausgabe 2012_2Jubiläumsfeier 25 Jahre Europ

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Veranstaltungsberichte Reportages d´ activités<br />

Wer mehr wissen wollte, konnte sich bei den<br />

ausgelegten Prospekten bedienen.<br />

„Das ist nicht mein Bier“ geht nun mal nicht<br />

einfach wortwörtlich ins Französische zu<br />

übersetzen. Da sind es dann eher „mes oignons“,<br />

mit denen dort <strong>zum</strong> Ausdruck gebracht<br />

wird, dass mich etwas nichts angeht. Und die<br />

Luxemburger sagen „dat ass net meint“. Nur<br />

ein Beispiel für die vielen Redewendungen o<strong>der</strong><br />

Sprichwörter, die die Besucher aus<br />

den 3 Sprachen unserer Großregion<br />

richtig zuordnen sollten. Der<br />

Andrang war groß und unsere<br />

Helferinnen und Helfer hatten<br />

den ganzen Nachmittag viel zu<br />

tun, aber auch ihnen hat es Spaß<br />

gemacht. Wir werden wohl auch<br />

im nächsten Jahr mit neuen Ideen<br />

wie<strong>der</strong> dabei sein. Danke an alle,<br />

die geholfen haben, vor allem an<br />

Harald Hauch, <strong>der</strong> sein Zelt zur<br />

Verfügung gestellt, aufgebaut und<br />

auch wie<strong>der</strong> abgebaut hat.<br />

les visiteurs avaient la tâche de les<br />

nommer d’abord, puis de les situer<br />

sur une grande carte routière. Ceux<br />

désireux d’en connaître davantage<br />

purent emporter du matériel d’information.<br />

Il n’est pas possible de traduire<br />

simplement mot á mot „ce n’est pas<br />

mes oignons ». On le rapprocherait<br />

plutôt de « nicht mein Bier» quand il<br />

faut exprimer que ca ne vous regarde<br />

pas. Alors que les Luxembourgeois<br />

disent « dat ass net meint». Ceci<br />

n’est qu’un exemple des nombreuses<br />

tournures de phrase ou de proverbes<br />

que les visiteurs eurent à classer correctement.<br />

L’affluence fut nombreuse et nos volontaires<br />

eurent beaucoup à faire. Mais eux également<br />

ont eu beaucoup de plaisir. Nous serons sans<br />

doute à nouveau de la partie l’année prochaine,<br />

avec d’autres idées. Merci á tous, surtout à Harald,<br />

qui a non seulement mis la tente à disposition,<br />

mais qui l’a montée et á la fin de la journée<br />

á nouveau, démontée.<br />

EUROP´AGE 2/ <strong>2012</strong> Seite / Page 23

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!