ERASMUS - DAAD
ERASMUS - DAAD
ERASMUS - DAAD
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
STEPHAN MEURER<br />
Parallel zu diesen Aufgaben im praktischen Deutschunterricht<br />
erneuerte ich über die gesamte Dauer des Praktikums einen<br />
Sprachkurs für das Internet. Im Sprachenzentrum existieren<br />
umfangreiche Materialien zum selbstständigen Lernen und Vertiefen<br />
von Fremdsprachen. Oft basieren diese Kurse (wie der<br />
von mir überarbeitete) auf eigenständigen Websites mittlerer<br />
Größe. Die Aufgaben auf den Websites werden von den Studierenden<br />
selbst bearbeitet. Der Abschluss erfolgt in der Regel nach<br />
einem Semester, wobei den Studierenden regulär ECTS-Punkte<br />
gutgeschrieben werden. Sie erfüllen die gestellten Aufgaben und<br />
leiten ihre Antworten per Mail oder Online-Formular an den Dozenten<br />
weiter. Der von mir erneuerte „Netzkurs Wirtschaftsdeutsch“<br />
führt fortgeschrittene Deutschlernende in Themen der<br />
Wirtschaft Deutschlands und der dort gebräuchlichen Sprache<br />
ein. Dies ist sehr hilfreich, da viele Studierende ein Praktikum<br />
oder einen längeren Studienaufenthalt in Deutschland anstreben<br />
(Deutschland ist der Außenhandelspartner Nummer Eins<br />
für Finnland).<br />
Bei allen Aufgaben zeigte sich der „nordische Führungsstil“<br />
von Seiten des Sprachenzentrums. Hierarchien sind fl ach, Duzen<br />
ist völlig selbstverständlich, Eigenständigkeit und Eigenverantwortung<br />
werden großgeschrieben. Gerade das Duzen ist eine<br />
wunderbare Sache und anfangs gar nicht so leicht zu verinnerlichen.<br />
In Deutschland wäre mein Betreuer anfangs immer „Dr.<br />
Matthies“ gewesen. Hier war er von Anfang an schlicht „Jürgen“.<br />
Ich muss nur aufpassen, dass ich mir das in Deutschland wieder<br />
abgewöhne. Allgemein habe ich nach einem halben Jahr den<br />
Eindruck, dass hier viele Dinge etwas unaufgeregter und prag-<br />
44