Museumgids - Euregio
Museumgids - Euregio
Museumgids - Euregio
- TAGS
- museumgids
- euregio
- euregio.de
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
122<br />
Hörstel [D]<br />
Die Gravenhorster Klostermühle wird 1262 erstmals<br />
urkundlich erwähnt.<br />
Nachdem die Mühle 58 Jahre in Pacht und<br />
Besitz der Familie Müller gewesen ist, erwarb<br />
der Förderverein die Mühle im Jahr 2003.<br />
Der Förderverein Kloster Gravenhorst e.V. konnte<br />
die Wassermühle mitsamt der vorhandenen,<br />
größtenteils unversehrten Technik von der<br />
Familie Müller erwerben. Eine Instandsetzung<br />
des Gebäudes und der Technik, das Ausheben<br />
des „Teilflusses“, die Wiedererrichtung des<br />
Staues und der Zweibogenbrücke konnte realisiert<br />
werden.<br />
Öffnungszeiten<br />
Nach Vereinbarung<br />
Gravenhorster Klostermühle<br />
Klosterstr. 10<br />
48477 Hörstel<br />
Tel. 00 49- (0) 54 59- 45 61<br />
De kloostermolen van Gravenhorst wordt voor<br />
het eerst in 1262 in een oorkonde genoemd. De<br />
“Förderverein“ heeft de molen in 2003 aangekocht<br />
nadat deze 58 jaar in pacht en bezit van<br />
de familie Müller is geweest.<br />
De “Förderverein Kloster Gravenhorst e.V.“ kon<br />
de watermolen samen met de aanwezige, grotendeels<br />
intacte techniek van de familie Müller<br />
aankopen. Een restauratie van het gebouw en<br />
de technische voorzieningen, het uitbaggeren<br />
van de molenbeek, het herstel van de stuw en de<br />
uit twee bogen bestaande brug was mogelijk.<br />
Openingstijden<br />
Op afspraak<br />
Heimathaus Bevergern<br />
Kirchstraße 4<br />
48477 Hörstel-Bevergern<br />
Tel. 00 49- (0) 54 59- 10 58<br />
Fax 00 49- (0) 54 59- 44 48<br />
Hinter dem Begriff „Heimathaus Bevergern“<br />
verbergen sich 3 Fachwerkgebäude des 18. Jh.<br />
Hierbei handelt es sich um das Wohnhaus der<br />
Kaufmannsfamilie Hilckman, Handwerkerhaus<br />
und Ackerbürgerhaus. Gemeinsam bilden sie das<br />
„Ensemble“ Heimathaus Bevergern. Es verkörpert<br />
in eindrucksvoller Weise die Wohn- und<br />
Arbeitsverhältnisse der 3 wichtigsten Berufsstände<br />
(Kaufmann, Handwerker, Ackerbürger),<br />
die zur Zeit, als Bervergern durch seine Burganlage<br />
noch befestigt war, das Leben prägten.<br />
Das Kaufmannshaus stammt aus dem Jahre<br />
1742 und besteht aus Biedermeier-, Jugendstilzimmer,<br />
Küche, Upkammer im Stil de Rokoko<br />
sowie Dachboden und Keller. Das Handwerkerhaus<br />
wurde im Jahre 1729 erbaut. Es hat fast<br />
seine ursprüngliche Gestalt bis heute gewahrt<br />
und macht die Beengtheit der Nähe und<br />
Mensch und Tier und die räumliche Einheit von<br />
Wohnen und Arbeiten handwerklicher Tagelöhner<br />
deutlich.<br />
Öffnungszeiten<br />
So, Feiertage 14.30 – 18.00 Uhr<br />
Führungen nach Absprache<br />
Eintritt<br />
Spenden willkommen<br />
Hörstel-Bevergern [D]<br />
Achter het begrip "Heimathaus Bevergern"<br />
gaan drie vakwerkhuizen uit de 18e eeuw schuil.<br />
Hierbij gaat hierbij om een woonhuis van de<br />
familie Hilckman, een ambachtshuis en een<br />
boerenwoning. Gezamenlijk vormen ze het<br />
"ensemble" Heimathaus Bevergern. Op indrukwekkende<br />
wijze geeft het een beeld van de<br />
drie belangrijkste beroepsgroepen (koopman,<br />
ambachtsman, boer) die, toen Bevergern vanwege<br />
het slot nog een vesting was, het leven<br />
bepaalden. Het koopmanshuis stamt uit het<br />
jaar 1742 en bestaat uit een Biedermeier-,<br />
Jugendstilkamer, keuken, opkamer in Roccocostijl<br />
alsmede zolder en kelder.<br />
Het ambachtshuis werd in 1729 gebouwd. Het<br />
is bijna in zijn oorspronkelijke staat bewaard gebleven<br />
en geeft een beeld van het benauwende<br />
samenleven van mens en dier en het wonen en<br />
werken van ambachtelijke dagloners.<br />
Openingstijden<br />
zo., feestdagen 14.30 – 18.00 uur<br />
Rondleidingen op afspraak<br />
Entree<br />
Vrije gift<br />
123