29.02.2012 Views

Views

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

meisTeR<br />

In vierter Generation präsentieren die<br />

Künstler in den hauseigenen Meister-<br />

Ateliers zauberhafte Broschen mit<br />

auserlesenen Edelsteinen und feinsten<br />

Perlen, wie die fast schon legendären<br />

Käfer, Schmetterlings- und Kleeblatt-<br />

Editionen. Die Gold- und Silber-<br />

schmiede sind stets für eine überraschung<br />

gut, wie die hier gezeigten<br />

Geckos unter Beweis stellen.<br />

Now into their fourth generation, the<br />

magicians at Meister‘s in-house ateliers<br />

have conjured up a series of bewitching<br />

brooches set – like the legendary ladybirds,<br />

butterflies and clover leaves – with<br />

choice stones and the finest pearls. The<br />

company‘s goldsmiths and silversmiths<br />

always have a trick up their sleeve: witness<br />

these enchanting geckos.<br />

choPaRD<br />

Anlässlich des 150. Firmenjubiläums<br />

trumpft Chopard<br />

mit diesem Papageien-<br />

Kollier aus der «Animal World<br />

Collection» auf. Aus Weissgold<br />

ausgefasst mit Diamanten<br />

im Birnen-Schliff (13<br />

ct), Diamanten im Navette-<br />

Schliff (12 ct), Aquamarine<br />

im Birnen-Schliff (69 ct), Diamanten<br />

(17 ct) und blauen<br />

Saphiren.<br />

To mark its 150th anniversary,<br />

Chopard has crafted this<br />

stunning parrot necklace as<br />

part of its Animal World<br />

Collection. White gold set<br />

with pear-shaped diamonds<br />

(13 carats), navette-cut<br />

diamonds (12 carats) pear-cut<br />

aquamarines (69 carats),<br />

white diamonds (17 carats)<br />

and blue sapphires.<br />

views magazine | 145<br />

shopping views

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!