Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
meisTeR<br />
In vierter Generation präsentieren die<br />
Künstler in den hauseigenen Meister-<br />
Ateliers zauberhafte Broschen mit<br />
auserlesenen Edelsteinen und feinsten<br />
Perlen, wie die fast schon legendären<br />
Käfer, Schmetterlings- und Kleeblatt-<br />
Editionen. Die Gold- und Silber-<br />
schmiede sind stets für eine überraschung<br />
gut, wie die hier gezeigten<br />
Geckos unter Beweis stellen.<br />
Now into their fourth generation, the<br />
magicians at Meister‘s in-house ateliers<br />
have conjured up a series of bewitching<br />
brooches set – like the legendary ladybirds,<br />
butterflies and clover leaves – with<br />
choice stones and the finest pearls. The<br />
company‘s goldsmiths and silversmiths<br />
always have a trick up their sleeve: witness<br />
these enchanting geckos.<br />
choPaRD<br />
Anlässlich des 150. Firmenjubiläums<br />
trumpft Chopard<br />
mit diesem Papageien-<br />
Kollier aus der «Animal World<br />
Collection» auf. Aus Weissgold<br />
ausgefasst mit Diamanten<br />
im Birnen-Schliff (13<br />
ct), Diamanten im Navette-<br />
Schliff (12 ct), Aquamarine<br />
im Birnen-Schliff (69 ct), Diamanten<br />
(17 ct) und blauen<br />
Saphiren.<br />
To mark its 150th anniversary,<br />
Chopard has crafted this<br />
stunning parrot necklace as<br />
part of its Animal World<br />
Collection. White gold set<br />
with pear-shaped diamonds<br />
(13 carats), navette-cut<br />
diamonds (12 carats) pear-cut<br />
aquamarines (69 carats),<br />
white diamonds (17 carats)<br />
and blue sapphires.<br />
views magazine | 145<br />
shopping views