05.04.2013 Views

Signs in John's Gospel - The Lamp Broadcast

Signs in John's Gospel - The Lamp Broadcast

Signs in John's Gospel - The Lamp Broadcast

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Structure of John’s <strong>Gospel</strong> 21<br />

or draw attention to someth<strong>in</strong>g or someone. And the absence of the<br />

article, on the other hand, is used to call attention to quality or character.<br />

For example, the word for “God” appears twice <strong>in</strong> John 1:1. <strong>The</strong><br />

first time there is a def<strong>in</strong>ite article before the word, call<strong>in</strong>g particular<br />

attention to identity; but the second time there is no article before the<br />

word, call<strong>in</strong>g particular attention to quality or character.<br />

A question surround<strong>in</strong>g Christ’s Div<strong>in</strong>ity is not an issue <strong>in</strong> this<br />

verse. Christ’s Div<strong>in</strong>ity is an established fact, established <strong>in</strong> this verse<br />

and elsewhere <strong>in</strong> Scripture. Rather, the word for “God,” preceded by<br />

the article, has to do with Div<strong>in</strong>e personality [identity]; and the same<br />

word not preceded by the article, has to do with Div<strong>in</strong>e essence [quality<br />

or character].<br />

Plac<strong>in</strong>g an <strong>in</strong>def<strong>in</strong>ite article before the second use of the word for<br />

“God” <strong>in</strong> the English translation does more than reflect negatively on<br />

Christ’s Deity. In reality, it does away with the reason for the omission<br />

of the article. Thus, leave the verse exactly as the Spirit of God moved<br />

John to pen the verse as he began his gospel, understand<strong>in</strong>g the verse<br />

<strong>in</strong> accord with established rules of Greek grammar.)<br />

John 1:1 deals with the Deity of Christ two ways:<br />

1) <strong>The</strong> Word, which became flesh (v. 14), is seen as God<br />

Himself becom<strong>in</strong>g flesh.<br />

2) <strong>The</strong> Word, seen as both God and His Son, was with<br />

God <strong>in</strong> the beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g.<br />

<strong>The</strong> first has already been dealt with <strong>in</strong> the preced<strong>in</strong>g <strong>in</strong>dented<br />

material, and the second has to do with the Greek word eimi,<br />

translated “was.” This Greek word appears three times <strong>in</strong> verse<br />

one and once <strong>in</strong> verse two. <strong>The</strong> word is used <strong>in</strong> a timeless sense <strong>in</strong><br />

these verses — a sense with respect to an existence without a beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g<br />

or an end<strong>in</strong>g (e.g., note “I am” <strong>in</strong> John 8:58, a translation of eimi;<br />

or the word is used <strong>in</strong> a double respect <strong>in</strong> the Septuag<strong>in</strong>t version<br />

of Ex. 3:14, with God identify<strong>in</strong>g Himself to Moses through this<br />

usage — “I am that I am”; or, “I am Who I am”; or, “I am the<br />

Be<strong>in</strong>g [the One exist<strong>in</strong>g throughout all time, past, present, future]”).<br />

To contrast, note verse three where a different word is used three<br />

times <strong>in</strong> the Greek text — g<strong>in</strong>omai — though translated twice the

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!