19.05.2013 Views

The Okuna Lexicon (Okuna to English) (version 2)

The Okuna Lexicon (Okuna to English) (version 2)

The Okuna Lexicon (Okuna to English) (version 2)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

36 CHAPTER 1. OKUNA-TO-ENGLISH DICTIONARY<br />

[n(dat)] where <strong>to</strong>, whither. mieia [n(all)]<br />

where, whither, in which direction. mieme<br />

[n(inst)] which way, how, by what route; somehow,<br />

in some way, by some route. mieu [n(abl)]<br />

where from, whence.<br />

miekona [v1] be ignorant. <br />

mihepa [v1] meditate, ruminate, ponder, think<br />

over. <br />

mihkot [n] bur, prickly seed pod.<br />

mihoi<strong>to</strong>n [n] umbilical cord.<br />

mihua [v1] be humble, modest, unassuming.<br />

mihyla [v1] overlook, ignore, disregard, fail <strong>to</strong> consider,<br />

fail <strong>to</strong> remember/recall. mihylats [n] disregard.<br />

mik [n] thorn; needle, barb, spine, quill. kimik [n]<br />

prickle, bristle.<br />

mikal [n] boy (esp. pre-pubescent boy). kimikal<br />

[n] baby boy.<br />

mikamie [n] maternal grandparents.<br />

mikankuts [n] porcupine.<br />

mikema [n] comb.<br />

mikiela [v3] visualize, see in one’s mind; imagine,<br />

envision. <br />

mikloha [v1] think through, mull over, go over (in<br />

one’s mind); relive, experience (the mental image<br />

or memory of). <br />

miku [n] ant.<br />

mikulu [n] idea, notion, abstract concept, mental<br />

construct.<br />

mikyitsa [v3] think about, contemplate. <br />

mila [v1] be beautiful, handsome, attractive,<br />

pretty, comely (used of people).<br />

milh [n] turn, shift, transition, change, transformation;<br />

stage (in a sequence of events), moment<br />

of change, point at which s.th. happens. milhu<br />

meilh [n(abl/dat)] back and forth, <strong>to</strong> and fro;<br />

over and over, again and again (lit. from turn <strong>to</strong><br />

turn).<br />

milhkoua [n(all)] why, what for, for what purpose,<br />

<strong>to</strong> what end; what’s the point in (doing X);<br />

for some purpose.<br />

milhoka [v2] do over (from the beginning), redo;<br />

start over.<br />

milhta [v3] turn, shift; change, transform, turn<br />

(in<strong>to</strong>); become; enter, begin (a new stage of one’s<br />

development). ekliona milhta [v3] turn<br />

left. hamei milhta [v3] pale, fade; (p.t. hair)<br />

turn grey, go grey. isutai milhta [v3] come <strong>to</strong><br />

life; bring <strong>to</strong> life, animate. kamehaits milhta<br />

[v3] become a parent; make (s.o.) a parent, be<br />

born <strong>to</strong>. kefihai milhta [v3] start over (from the<br />

beginning), begin again; renew. koini milhta<br />

[v3] grow up, mature, enter adulthood, become<br />

an adult. ksipe milhta [v3] twist. luihaits<br />

milhta [v3] begin/enter menopause. misalhkai<br />

milhta [v3] begin menstruating, reach puberty<br />

(female). muelhai milhta [v3] fall asleep; put<br />

<strong>to</strong> sleep. oklai milhta [v3] go in<strong>to</strong> hiding. sanei<br />

milhta [v3] redden, turn red. souetein milhta<br />

[v3] go/fall in<strong>to</strong> a trance; put in<strong>to</strong> a trance.<br />

ufatlauta milhta [v3] make a wrong turn, turn<br />

in the wrong direction; go wrong. uiloil milhta<br />

[v3] fall in love. <br />

mili [n] outside aunt, stepmother, mother-in-law<br />

(female relative of one’s parents’ generation who<br />

does not belong <strong>to</strong> the same maternal or paternal<br />

clan).<br />

mimeun [n] breast milk, mother’s milk.<br />

mimilha [v2] move back and forth, oscillate; move<br />

<strong>to</strong> and fro, zigzag, move in a serpentine fashion;<br />

twist and turn, meander. mimilhe [n] serpentine<br />

path, zigzag.<br />

mimilhelau [n] winding or serpentine path, meandering<br />

path, trail with many switchbacks.<br />

mimota [v1] plan (out); bring <strong>to</strong>gether a set of<br />

ideas; come up with a plan, strategy, or theory.<br />

mimote [n] plan, strategy,<br />

theory.<br />

mina [v3] think, have thoughts. mine [n] thought(s).<br />

minahkan [n] emotional value, worth; respect, esteem,<br />

high regard.<br />

minahta [v1] be alive, vital, robust, powerful, vigorous,<br />

dynamic; have energy; work, function, be<br />

able <strong>to</strong> move (used esp. of body parts; opposite<br />

of paralyzed); have the use of, have life/feeling<br />

in (a part of one’s body). minahtats [n] life,<br />

vitality, energy; vigour; function, functionality.<br />

auote minahta [v1] be in high spirits, have good<br />

morale; have confidence. kalial minahta [v1]<br />

have the use of one’s legs, be able <strong>to</strong> walk. pyime<br />

minahta [v1] be pregnant.<br />

minap [n] bone marrow; (fig.) core, essence, heart;<br />

the heart, the very centre (of an enclosed space).<br />

minapna [n(loc)] at the heart, in the very centre<br />

(of); thoroughly, fully, completely, <strong>to</strong> the core,<br />

through and through; intensely.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!