19.05.2013 Views

The Okuna Lexicon (Okuna to English) (version 2)

The Okuna Lexicon (Okuna to English) (version 2)

The Okuna Lexicon (Okuna to English) (version 2)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

38 CHAPTER 1. OKUNA-TO-ENGLISH DICTIONARY<br />

be curious, want <strong>to</strong> find out (about).<br />

mitsaka [n] what kind, what sort, what type; some<br />

kind, a certain kind.<br />

mitsipe [n] flower bud.<br />

mitsoha [v2] be connected, related, associated<br />

(used of ideas or concepts); associate mentally.<br />

mitsohanen, mitsohats<br />

[n] mental association, relationship between two<br />

or more ideas or concepts.<br />

mitunke [a] how, in what way, by what means;<br />

somehow, in some way, by some means.<br />

miua [n] cat. kimiua [n] kitten.<br />

mo [n] <strong>to</strong> me (1st singular realis dative clitic).<br />

mo [p] I think, in my opinion, in my view (particle<br />

used <strong>to</strong> indicate that the sentence expresses the<br />

speaker’s personal opinion).<br />

moheuhka [v2] steam, be steaming, simmer. <br />

moheuk [n] steam, vapour.<br />

mohi [n] cloud(s).<br />

mohisiem [n] (partly) cloudy sky.<br />

mohkain [n] society, community, social network;<br />

alliance, group of lineages.<br />

mohkauat [n] hearth; hearth fire.<br />

mohkiloiha [n] maternal granddaughter (female<br />

relative of one’s grandchildren’s generation belonging<br />

<strong>to</strong> the same matrilineal clan).<br />

mohkilu [n] maternal grandchild (relative of one’s<br />

grandchildren’s generation belonging <strong>to</strong> the same<br />

matrilineal clan). kimohkilu [n] maternal greatgrandchild.<br />

mohkilukal [n] maternal grandson (male relative<br />

of one’s grandchildren’s generation belonging <strong>to</strong><br />

the same matrilineal clan).<br />

moiha [n] girl (esp. pre-pubescent girl). kimoiha<br />

[n] baby girl.<br />

moiheki [n] sea otter.<br />

moihkanoi [n] scar.<br />

moikem [n] cape, peninsula. kimoikem [n] spit.<br />

moikenaua [n] fist.<br />

moin [n] sea, ocean.<br />

moinike [n] sea lion.<br />

moisì [n] ocean current.<br />

moita [v3] get, receive, acquire, obtain; get the<br />

chance, have the opportunity; cause <strong>to</strong> receive;<br />

let, allow, facilitate; give (s.o.) a chance, give<br />

(s.o.) the opportunity. moitampa<br />

[v2] be available, obtainable; be possible, feasible;<br />

provide, make available; enable, facilitate,<br />

make possible. moitampe [n] (available) s<strong>to</strong>res, supplies,<br />

provisions. moital [n] recipient. moite [n]<br />

thing received, acquisition; chance, opportunity.<br />

moituha [v1] be desirable; desire, want (<strong>to</strong> receive).<br />

ulhmo moita [v3] get a year older, have<br />

a birthday.<br />

mok [n] hearth; home, household; (fig.) matrilineal<br />

clan; matrilineage, maternal ancestry (in the<br />

<strong>Okuna</strong> bilineal kinship system, the clan affiliation<br />

inherited from one’s mother, which forms<br />

the foundation of the household and the basic<br />

political and economic unit in <strong>Okuna</strong> society).<br />

mokai [n] maternal niece/nephew (child of one’s<br />

sister, or other relative of one’s children’s generation<br />

belonging <strong>to</strong> the same matrilineal clan).<br />

mokanapè [n] maternal niece (daughter of one’s<br />

sister, or other female relative of one’s children’s<br />

generation belonging <strong>to</strong> the same matrilineal<br />

clan).<br />

mokatien [n] maternal nephew (son of one’s sister,<br />

or other male relative of one’s children’s generation<br />

belonging <strong>to</strong> the same matrilineal clan).<br />

mokelhol [n] matrilineal relative(s).<br />

moknamit [n] household, immediate family, relatives<br />

with whom one lives.<br />

mokta [v3] go/come home, get home; bring/take<br />

home. moikta [v1] be (at) home.<br />

moktuhka [v3] get home, reach home, make it<br />

home. moktanen [n] way home; homecoming.<br />

momilhta [v3] come (back) around, come full circle,<br />

come back <strong>to</strong> where one started, complete<br />

a cycle/circuit; bring (back) around, bring full<br />

circle. momilhtats [n] round trip, circuit; cycle.<br />

mompi [n] mole (animal).<br />

monen [n] wing (of a bird or bat); fin, flipper.<br />

monie [n] (pair of) wings; (pair of) fins, flippers.<br />

moseki [n] bat (animal).<br />

mosie [n] upper back, shoulders.<br />

mosiemul [n] cloak, shawl.<br />

mosipa [v2] carry on one’s back/shoulders.<br />

moske<strong>to</strong> [n] shoulder blade.<br />

mostapu [n] armpit.<br />

mota [v3] come <strong>to</strong>gether, join (with), come in<strong>to</strong><br />

contact (with); bring <strong>to</strong>gether, join, bring in<strong>to</strong><br />

contact (with). moita [v1]<br />

be joined, be <strong>to</strong>gether; <strong>to</strong>uch, be in contact<br />

(with), be adjacent (<strong>to</strong>); consist of, be composed

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!