giulio cesare - Naxos Music Library
giulio cesare - Naxos Music Library
giulio cesare - Naxos Music Library
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
18 SINFONIA<br />
19 RÉCITATIF<br />
Nirénus (à César)<br />
Voilà que Curion a vaincu<br />
[et l’Égypte est à toi ;<br />
dans cette plaine onduleuse,<br />
tous acclament César,<br />
maître du monde et empereur romain.<br />
César (à Nirénus)<br />
Les loyaux services de Nirénus seront<br />
dignement récompensés ;<br />
on sait déjà,<br />
(à Curion) Curion,<br />
la valeur de ton bras courageux.<br />
(Cornélie et Sextus s’agenouillent.)<br />
Cornélie, toi ici ?<br />
Sextus<br />
Seigneur, à tes pieds voici<br />
le fils de Cornélie et de Pompée ;<br />
il vient de venger avec son épée<br />
l’outrage de cette immense trahison :<br />
il a pris l’âme de Ptolémée en versant<br />
[son sang.<br />
César<br />
Ptolémée est mort ?<br />
SINFONIA<br />
RECITATIVO<br />
Nireno (a Cesare)<br />
Qui Curio vincitor, qui tuo l’Egitto;<br />
in questo ondoso piano<br />
Cesare ognun acclama<br />
signor del mondo e imperator romano.<br />
Cesare (a Nireno)<br />
Del suo fido servir premio condegno<br />
avrà Nireno;<br />
(a Curio) Curio,<br />
già del tuo forte braccio<br />
si conosce il valor.<br />
(Sesto e Cornelia s’inginocchiano)<br />
Ma qui Cornelia?<br />
Sesto<br />
Signor, ecco a’ tuoi piedi<br />
e di Cornelia e di Pompeo il figlio;<br />
egli la grande offesa<br />
del tradimento enorme<br />
vendicò col suo brando,<br />
e tolse a Tolomeo l’alma col sangue.<br />
Cesare<br />
E morì Tolomeo?<br />
112<br />
SINFONIA<br />
RECITATIVE<br />
Nirenus (to Caesar)<br />
Curius has won and Egypt is yours:<br />
on this wavy plain<br />
all acclaim Caesar<br />
master of the world and Emperor<br />
[of Rome.<br />
Caesar (to Nirenus)<br />
Nirenus will receive his just reward<br />
for his faithful service;<br />
(to Curius) Curius,<br />
all the world<br />
knows of your valour.<br />
(Sextus and Cornelia kneel before him.)<br />
Cornelia, are you here?<br />
Sextus<br />
Lord, behold at your feet<br />
the son of Cornelia and Pompey;<br />
he has avenged the great outrage<br />
of foul betrayal<br />
with his sword,<br />
and taken Ptolemy’s spirit<br />
[with his blood.<br />
Caesar<br />
Then Ptolemy is dead?