giulio cesare - Naxos Music Library
giulio cesare - Naxos Music Library
giulio cesare - Naxos Music Library
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
de sa liberté retrouvée. C’est le vœu<br />
[de César<br />
que la renommée<br />
[de Rome se répande<br />
d’un bout à l’autre de l’univers.<br />
22 CHŒUR<br />
Que la douce joie et le plaisir<br />
reviennent désormais<br />
[dans nos cœurs.<br />
Notre âme est délivrée<br />
[de toute douleur ;<br />
que chacun retrouve à présent<br />
[a liesse.<br />
Cléopâtre et César<br />
Déjà mon cœur se réjouit<br />
à l’idée que tu me seras toujours<br />
[fidèle ;<br />
ainsi l’amertume des tourments<br />
[a quitté mon cœur<br />
et seuls y demeurent amour, fidélité<br />
[et confiance.<br />
CHŒUR DA CAPO<br />
Fin de l’opéra<br />
la prima libertà. Cesare brama,<br />
dall’uno all’altro polo<br />
ch’il gran nome roman spanda la fama.<br />
CORO<br />
Ritorni omai nel nostro corla bella gioia<br />
ed il piacer;<br />
sgombrato è il sen d’ogni dolor,<br />
ciascun ritorni ora a goder.<br />
Cleopatra e Cesare<br />
Un bel contento il sen già si prepara,<br />
se tu sarai costante ognor per me.<br />
Così sortì dal cor la doglia amara,<br />
e sol vi resta amor, costanza e fé.<br />
CORO DA CAPO<br />
Fine dell’opera<br />
115<br />
its regained freedom: Caesar declares<br />
that from one pole to the other<br />
the great name of Rome will spread<br />
[its fame.<br />
CHORUS<br />
Let pure joy and pleasure<br />
return to our hearts.<br />
Our breasts are free of all pains<br />
[and sorrows,<br />
let everyone now rejoice once more.<br />
Cleopatra and Caesar<br />
A sweet contentment already fills<br />
[my breast,<br />
if constant your love for me will be;<br />
thus bitter woe has departed my heart,<br />
where now there is only love, faith,<br />
[and constancy.<br />
CHORUS DA CAPO<br />
end of the opera