15.06.2013 Views

giulio cesare - Naxos Music Library

giulio cesare - Naxos Music Library

giulio cesare - Naxos Music Library

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>giulio</strong> <strong>cesare</strong><br />

par olivier rouvière<br />

Onzième des trente-six opéras composés en Angleterre par Haendel, Giulio Cesare (1724) a toujours<br />

compté parmi les plus prisés. Le compositeur le reprit lui-même fréquemment – en 1725, 1730 et<br />

1732. Près de deux cents ans plus tard, en 1922, il fut le second de ses ouvrages (après Rodelinda) à<br />

renaître des cendres de l’oubli, devant le public du Festival de Göttingen, dans la version (très révisée)<br />

d’Oskar Hagen. Depuis, son succès ne s’est plus démenti.<br />

À quoi doit-on l’attribuer ? À la mise en scène de figures charismatiques, à une intrigue digne d’un<br />

péplum, à la splendeur des airs ? Un peu à tout cela, sans doute ; mais il convient de signaler que<br />

l’apparent équilibre de l’œuvre est davantage celui d’une cathédrale gothique, traversée de forces<br />

contraires, que celui, harmonieux, d’un temple grec, et procède d’une série d’ajustements. Ce en quoi<br />

Cesare reste l’une des partitions les plus baroques de Haendel. Et, peut-être, des moins italiennes.<br />

Cela ne faisait guère qu’une douzaine d’années que le Saxon avait entrepris de convertir les Anglais<br />

aux charmes de l’opéra – un divertissement très éloigné de leur goût naturel, les portant vers les<br />

pièces de théâtre entrelardées d’intermèdes musicaux (à la façon des semi-opéras de Purcell). Outre<br />

que le public britannique ne comprenait pas suffisamment l’italien pour suivre les intrigues développées<br />

dans cette langue, il restait persuadé que la musique ne pouvait accompagner d’autres situations<br />

que surnaturelles, liturgiques ou festives, convenir qu’aux rôles fantastiques ou mythologiques.<br />

Pour lui plaire, Haendel dut dissimuler une adaptation de Torquato Tasso derrière un musical façon<br />

Broadway (Rinaldo, en 1711, séduit davantage par ses fontaines et oiseaux que par sa musique !),<br />

des tragédies lyriques derrière des spectacles de magie (Amadigi, Teseo) ou des pièces de Scudéry<br />

et Corneille derrière des trames de cape et d’épée (Radamisto, Flavio). Comme le démontra le succès<br />

8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!