20.09.2013 Views

Biblical commentary on the New Testament - The Christian ...

Biblical commentary on the New Testament - The Christian ...

Biblical commentary on the New Testament - The Christian ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

492 Mat<strong>the</strong>w XIII. 10-17.<br />

in <strong>the</strong> sense of " to become unfeeling or insensible." It stands a6<br />

parallel to <strong>the</strong> issh and sitn which in <strong>the</strong> Grreek are rendered fSapeug<br />

aKoveiv, Kofinvsiv. Kafiiiveiv is a barbarous form for KaranvELv=^<br />

KXeieiv rovg ocpOaXiiovg. <strong>The</strong> verb tmaTQ^cpeiv = a^«j to aband<strong>on</strong> a<br />

path which had been already entered <strong>on</strong>, denotes here, as frequently<br />

elsewhere <strong>the</strong> turning of <strong>the</strong> soul from darkness to light. In <strong>the</strong><br />

last clause, Kal ldoo)fiac avrovg, a various reading, Idooiiai, is found,<br />

which certainly has been transferred from <strong>the</strong> LXX. in order to<br />

soften <strong>the</strong> passage by giving to <strong>the</strong> words <strong>the</strong> sense of " but I will<br />

heal <strong>the</strong>m." This interpretati<strong>on</strong> however does not agree with <strong>the</strong><br />

c<strong>on</strong>nexi<strong>on</strong> of <strong>the</strong> Hebrew, in which Nsni a'*j, holds a positi<strong>on</strong> entire-<br />

ly parallel. In Mark accordingly, <strong>the</strong> whole force of <strong>the</strong> idea is<br />

preserved, though <strong>the</strong> figure of " healing" (Idaoimi), is explained<br />

by <strong>the</strong> words " that <strong>the</strong>ir sins may not be forgiven <strong>the</strong>m," a render-<br />

ing transferred also to <strong>the</strong> Chaldee versi<strong>on</strong>.) In its original c<strong>on</strong>nex-<br />

i<strong>on</strong>, <strong>the</strong> passage Isa. vi. 9, 10, refers primarily to <strong>the</strong> c<strong>on</strong>temporaries<br />

of Isaiah. Mat<strong>the</strong>w sees in it a reference to <strong>the</strong> c<strong>on</strong>temporaries of<br />

Jesus, not judging capriciously, but taking a profound view of its<br />

real import. For <strong>the</strong> phenomena of <strong>the</strong> prophetic times did not<br />

differ from those of <strong>the</strong> age of our Saviour ; regarded in <strong>the</strong>ir es-<br />

sential relati<strong>on</strong>s, <strong>the</strong>y were identical. Divine truth, ae disclosed in<br />

<strong>the</strong> discourse of Isaiah, was met by <strong>the</strong> insensibility of <strong>the</strong> people<br />

whom he summ<strong>on</strong>ed to spiritual effort, and <strong>the</strong> curse of <strong>the</strong>ir sin<br />

was that <strong>the</strong>y did not even recognise <strong>the</strong> evidences of divinity. In<br />

<strong>the</strong> time of Jesus <strong>the</strong> same nati<strong>on</strong> went through <strong>the</strong> same experience,<br />

with <strong>on</strong>ly this difference, that in Jesus <strong>the</strong>re was exhibited to <strong>the</strong><br />

people <strong>the</strong> purest manifestati<strong>on</strong> of Divinity, of which Isaiah pre-<br />

sented but a faint reflecti<strong>on</strong>. Inasmuch <strong>the</strong>n, as even this splendour<br />

of divine light was unrecognised by <strong>the</strong>m, <strong>the</strong> curse of sin was ex-<br />

hibited in all its magnitude, and <strong>the</strong> prophet's words met here <strong>the</strong>ir<br />

entire fulfilment. [<strong>The</strong> great body of <strong>the</strong> people were carnallyminded.<br />

Hence Jesus was compelled to select his discij)les, and<br />

hence also to reveal trutb in <strong>the</strong> enigmatical form of parables, intelligible<br />

to <strong>the</strong> spirituaJly-minded disciples, but destined to remain<br />

inexplicable to <strong>the</strong> carr.f>l populace—to all, in fact, who are carnally-<br />

minded.]<br />

Ver. 16, 17.—In c<strong>on</strong>trast with <strong>the</strong> curse, which strikes <strong>the</strong>se<br />

hardened hearts, follojirs <strong>the</strong> blessing which is imparted to <strong>the</strong> be-<br />

lieving and receptive spirits of <strong>the</strong> disciples. <strong>The</strong> d(()OaXnot, ura,<br />

eyes, ears, are menti<strong>on</strong>ed as <strong>the</strong> organs of recepti<strong>on</strong> in general,<br />

which have <strong>the</strong>ii oialogies in <strong>the</strong> inner man. At Luke x. 23, <strong>the</strong>se<br />

words occur in an entirely different c<strong>on</strong>nexi<strong>on</strong>, to which we shall<br />

attend hereafter. He adds, that Jesus addressed <strong>the</strong>se words to <strong>the</strong><br />

disciples when by <strong>the</strong>mselves (Ka-' Idiav = Karaiiovaq, Mark iv. 10,<br />

34), a ^twit which might have been inferred even from <strong>the</strong>ir c<strong>on</strong>tents.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!