01.02.2014 Views

PDF 2,88Mb - Vilenica

PDF 2,88Mb - Vilenica

PDF 2,88Mb - Vilenica

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Literarna branja<br />

Literary readings<br />

Literarna branja<br />

Literary readings<br />

36 37<br />

Arian Leka, Albanija / Albania<br />

Arian Leka se je rodil leta 1966 v mestu Durrës v Albaniji.<br />

Je avtor dvanajstih knjig, med njimi pesniških zbirk,<br />

pripovedi, romanov in knjig za otroke. Je prevajalec<br />

in izdajatelj revije za poezijo Poeteka ter organizator<br />

istoimenskega mednarodnega festivala lirike v Durrësu.<br />

Za poezijo je prejel številna priznanja doma in na tujem,<br />

med drugim tudi od Društva albanskih pisateljev. Je član<br />

Društva albanskih pisateljev in Združenja pesnikov.<br />

Arian Leka was born in 1966 in Durrës, in Albania. He is the<br />

author of twelve books, including poetry collections, stories,<br />

novels and children’s books. He is also a translator and<br />

publisher of the magazine on lyric poetry Poeteka and the<br />

organizer of the international lyric poetry festival in Durrës<br />

also named Poeteka. He has received numerous prizes for<br />

his poetry in his country and abroad, and has also received<br />

the Prize of the Albanian Writers’ Union. He is a member of<br />

the Albanian Writers’ Union and the Poetry Society.<br />

arjanleka@yahoo.com<br />

Andrea Winkler, Avstrija / Austria<br />

Andrea Winkler (1972) živi na Dunaju, kjer je študirala<br />

germanistiko in teatrologijo. Dela: Schatten(spiele).<br />

Poetologische Denkwege zu Friederike Mayröcker (Senčne<br />

igre. Poetološka razmišljanja o Friederike Mayröcker,<br />

2004), Arme Närrchen. Selbstgespräche (Ubogi norčki.<br />

Samogovori, 2006) in Hanna und ich (Hanna in jaz, 2008).<br />

Štipendije in nagrade (izbor): štipendija Hermanna Lenza,<br />

štipendija Adalberta Stifterja dežele Gornje Avstrije,<br />

nagrada Theodorja Körnerja in nagrada mesta Dunaj.<br />

Andrea Winkler, born in 1972, lives in Vienna where she<br />

studied German literature and theatrology. Works: Schatten<br />

(spiele). Poetologische Denkwege zu Friederike<br />

Mayröcker (Shadowgames. Poetological Contemplations<br />

on Friederike Mayröcker, 2004), Arme Närrchen. Selbstgespräche<br />

(Poor Fools. Monologues, 2006) and Hanna und<br />

ich (Hanna and Me, 2008). Among other awards the author<br />

has received the Hermann Lenz scholarship, the Adalbert<br />

Stifter scholarship of Upper Austria, besides receiving the<br />

Theodor Körner prize and the city of Vienna prize.<br />

andrea-winkler@chello.at<br />

Andrej Hadanovič, Belorusija / Belarus<br />

Andrej Hadanovič (po beloruskem latiničnem zapisu<br />

Andrej Chadanovič) se je rodil leta 1973 v Minsku. Je beloruski<br />

pesnik, prevajalec poezije in proze iz angleškega,<br />

francoskega, poljskega, ruskega in ukrajinskega jezika ter<br />

esejist. Zaključil je študij jezikoslovja na Beloruski državni<br />

univerzi BDU, kjer je trenutno zaposlen kot predavatelj za<br />

tujo književnost. Je vodja prevajalske delavnice na Beloruskem<br />

kolegiju in koordinator posameznih natečajev za<br />

mlade literate, ki jih organizira Beloruski center PEN.<br />

Andrej Khadanovich (Andrej Chadanovič, Roman alphabet<br />

transcription of the Belarusian) was born in 1973 in Minsk.<br />

He is a Belarusian poet as well as poetry and prose translator.<br />

He translates from English, French, Polish, Russian and<br />

Ukrainian, as well as also being an essayist. He graduated<br />

in linguistics at the Belarus state university BDU where he<br />

is currently a lecturer in foreign literature. He is head of the<br />

translation workshop at Belarus College, besides being<br />

a coordinator of several competitions for young authors<br />

organized by the Belarus PEN centre.<br />

khadanovich@gmail.com<br />

Cvetanka Elenkova, Bolgarija / Bulgaria<br />

Cvetanka Elenkova je objavila tri pesniške zbirke – Кладите<br />

на легиона (Klade legiona, 1995), Амфиполис на деветте<br />

пътя (Amfipolis devetih cest, 1998) in Седмият жест (Sedma<br />

gesta, 2005) – ter knjigo esejev o Balkanu Времето и<br />

връзката (Čas in relacija, 2007). Njene pesmi so prevedene v<br />

štirinajstih državah, od ZDA do Ukrajine. Prevaja iz angleščine<br />

in grščine in je urejala številne revije. Je sodirektorica založbe<br />

Small Stations Press (www.smallstations.com).<br />

Tsvetanka Elenkova has published three collections of<br />

poetry – Кладите на легиона (The Stakes of the Legion,<br />

1995), Амфиполис на деветте пътя (Amphipolis of the<br />

Nine Roads, 1998) and Седмият жест (The Seventh Gesture,<br />

2005) – and a book of essays Времето и връзката<br />

(Time and Relation, 2007). Her poems have been translated<br />

in fourteen countries, from USA to Ukraine. She translates<br />

from English and Greek and has edited several magazines.<br />

She is co-director of the publishing house Small Stations<br />

Press (www.smallstations.com).<br />

tsveta_elenkova@abv.bg

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!