04.03.2014 Views

Spring 2010 - Interpretation

Spring 2010 - Interpretation

Spring 2010 - Interpretation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3 0 2<br />

I n t e r p r e t a t i o n<br />

a human artefact could teach man nothing except that he was not it.<br />

We are taught by our own cultural conditioning, and by that alone.<br />

(Frye 2000, 37)<br />

Frye’s assessment remained unaltered even in his later writings. In “The Double<br />

Vision: Language and Meaning in Religion,” originally composed in 1990,<br />

Frye insists that “the axiom of the eighteenth-century Italian philosopher<br />

Giambattista Vico was verum factum: we understand nothing except what we<br />

have made” (Frye 2000, 185)—as if any attempt to understand Vico as a Mind<br />

that we did not “make” were nothing better than an exercise in futility.<br />

Frye’s diagnosis and prognosis stand at the farthest remove<br />

from Vico’s own arguments, entitling us to suspect that Frye’s understanding<br />

of Vico is based on merely indirect acquaintance with the philosopher’s<br />

work. Frye’s account of Vico’s thought appears to rely heavily on English renderings<br />

of Vico’s texts and possibly on twentieth-century appraisals of Vico,<br />

rather than on Vico’s original Italian and Latin texts. Frye does not appear to<br />

be disturbed by the possibility that his representation of Vico betray lack of<br />

intimacy with the philosopher’s own thought. At least in the press, Frye pays<br />

no attention to the possibility that he may have misunderstood Vico, or that<br />

what enabled him to step beyond Vico was lack of an adequate understanding<br />

of what stood before him. Had he doubted his vision, perhaps Frye would<br />

have intended that what stood before him was no molehill, but “the Olympus<br />

of the Mind” that would inevitably make any audacious conqueror stumble<br />

(Oration II, par. 8-9).<br />

That which enabled Frye to appropriate the “letter” of Vico’s<br />

text appears to have been something akin to what one of Vico’s friendly interlocutors<br />

once spoke of as “the tyrannical audaciousness of wrong forgone<br />

conclusions”—a stance that would have prevented Frye from inquiring into<br />

the inherent reason or mind of Vico’s phrasings (see Addendum 1). Ultimately,<br />

Frye’s treatment of Vico is unwittingly reminiscent of the treatment<br />

Vico’s dogmatic barbarian “of reflection” reserves to ancient and thus longdead<br />

philosophical Writers (Scrittori), where he crowns himself as Divine<br />

Author of their world, as if their world were devoid of any original order and<br />

meaning—as if Right were not rooted in nature prior to its being imposed<br />

supernaturally (see Addendum 2).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!