20.03.2014 Views

The Tham Vessantara-jAtaka - Khamkoo

The Tham Vessantara-jAtaka - Khamkoo

The Tham Vessantara-jAtaka - Khamkoo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

case they do not practise only what they are to recite but also other parts as well. To<br />

maintain their voices, they have to practise the whole of the Th. VJ and besides this,<br />

they have to practise chanting selected texts such as Phra Malai Kao, a popular text<br />

about Phra Malai’s visit to the hells, Phra Malai Pai, a text about Phra Malai’s visit the<br />

heavenly abodes, the PAramI, the perfections and so on. Sometimes they practise<br />

reciting other JAtakas at the monastery prior to the recitation. <strong>The</strong>ir teachers will teach<br />

and guide them where to stop and where to start. <strong>The</strong>y are thoroughly taught where to<br />

lower and raise their voices, where to chant on higher or a lower note and how to keep<br />

the chanting even. 20 <strong>The</strong>y have to learn and remember how to recite suttas and JAtakas<br />

according to their teachers’ guidance. <strong>The</strong>y have to practise reciting them daily until<br />

they master them. <strong>The</strong>ir nervousness is dispelled by practising.<br />

In Thailand, there are monks who specialise in reciting the VJ. <strong>The</strong>y are well<br />

expert in reciting their particular sections. 21 This means that each and every monk<br />

cannot recite the other sections except the particular section which he masters. A monk<br />

who masters particular sections with their sweet voice through practice, becomes<br />

famous and wins the heart of the listeners. He gains many material donations from<br />

devotees so that jealousy may be created by other monks. As a result, he might be<br />

poisoned to make him lose his sweet voice. 22<br />

Such a famous preacher has to be<br />

cautious when entering a monastery where the ceremony of recitation takes place,<br />

20<br />

Pha Yaumg Yong, “Pra Phe Nee Tang <strong>Tham</strong> Long”, Phang <strong>The</strong>t MahA ChAt Lanna, pp. 32-34.<br />

21 Pha Yaumg Yong, “Pra Phe Nee Tang <strong>Tham</strong> Long”, Phang <strong>The</strong>t MahA ChAt Lanna, pp.72-76; see also<br />

<strong>The</strong>t MahA ChAt, pre, pp-7-8 and details of it can also be studied “Pra Phe Nee Tang <strong>Tham</strong> Long”, Pa<br />

Phe Nee Sip Saung Deun, Lanna Thai by Mani Pha Yaum Yong, pp. 26-56.<br />

22 Pha Yaumg Yong, Pra Phe Nee Tang <strong>Tham</strong> Long (Phang <strong>The</strong>t MahA ChAt Lanna) pp. 32-34; the same<br />

author, “Pra Phe Nee Tang <strong>Tham</strong> Long”, Pa Phe Nee Sip Saung Deun, Lanna Thai, pp. 38-40.<br />

146

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!