20.03.2014 Views

The Tham Vessantara-jAtaka - Khamkoo

The Tham Vessantara-jAtaka - Khamkoo

The Tham Vessantara-jAtaka - Khamkoo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ambhopurisakim tuNhimihA pApakena dujjivitena matantejIvitAseyyo itticitta manocitta<br />

samkapo anekapariyAyena maraNAvannaMvA samveneyya maraNAyavA sammA dapeyya<br />

ayampipArAjiko hoti asaMvAso : Should any Bhikkhu intentionally deprive a life of a<br />

human being, or search for an assassin for him, or praise the advantages of death or<br />

incite him to die thus: “My good man, what use is this wretched, miserable life to you?<br />

Death would be better for you than life,” or with such thoughts in mind, such intentions<br />

in mind, should in various ways praise the advantages of death or incite him to die, he<br />

also is defeated and no longer in communion.<br />

Once, when the Lord Buddha was residing at KuttasAlA in the city of VesAlI, at<br />

that time, there was a famine. As a result, monks faced difficulty in collecting alms.<br />

30<br />

<strong>The</strong>n the Bhikkhus got together and discussed thus: “Dear brothers, let's praise each<br />

other in dignity in order to get food from the devotees easily. Otherwise we will suffer<br />

from starvation”. <strong>The</strong>n they started praising each other by saying thus: “This monk has<br />

already attained the first trance; this monk second trance, this monk third trance. This<br />

monk is a stream winner, this monk is a once re-turner, this monk is a non-returner and<br />

this monk is an Arahat and so on”.<br />

Having heard their praising each other, people were so pleased and they offered<br />

food to them. At the end of the rain retreat, those monks went to see the Lord Buddha to<br />

pay respect according to the culture. <strong>The</strong>n the Lord Buddha asked them thus: “Oh!<br />

Monks, have you got enough food to eat?” <strong>The</strong> monks replied to the Lord Buddha what<br />

they had already done. After coming to know this incident, the Lord Buddha laid down<br />

a rule thus: Yo pana bhikkhu anabhijAnaM uttarimanussadhammaM antupanAyikaM<br />

alamariyaGANadassanaM samuddhAcareyya iti jAnAmi iti passAmiti tato aparena<br />

samayena samanuggAhiyamano vA asamanuggAhiyamAno vA Apanno visuddhApekkho<br />

203

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!