20.03.2014 Views

The Tham Vessantara-jAtaka - Khamkoo

The Tham Vessantara-jAtaka - Khamkoo

The Tham Vessantara-jAtaka - Khamkoo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

would not care to be a queen of all the earth. For in this world a life of a widow is so<br />

terrible. I will go, great monarch. Api sAgara pariyantaM : Without <strong>Vessantara</strong>, I would<br />

not consider even the great earth full of wealth and all kind of gems bounded by the<br />

ocean. KathaM nu tAsaM hadayaM : What kinds of heart have they, those women who<br />

only seek for their own comfort while their husbands are in woe?<br />

161<br />

Nikkhante mahArAje : I am following him at his departure, the great king, the<br />

bringer of the prosperity of the kingdom of the Sivi, because he is able to give me all<br />

joy and content. Tamabravi mahArAjA maddim sabbamgasobhanaM ime te darahA puttA<br />

: <strong>The</strong>n the great king told the beauteous MaddI, “<strong>The</strong> beauteous lady, when you go,<br />

leave us these two children, JAli and KaBhAjinA for they can do nothing in the forest. We<br />

will keep and look after them well.” Tamabravi rAjaputtI : <strong>The</strong>n the beauteous MaddI<br />

replied to the king, “My children JAli and KaBhAjinA are dearest to my heart, if they are<br />

in the forest, they will bring joy to our miserable life.”<br />

Tamabravi maharaja : <strong>The</strong> great king, the bringer of the prosperity of the Sivi<br />

kingdom replied, “<strong>The</strong> children used to take fine rice and rich well-cooked meat. What<br />

will the children do if they feed on wild-tree fruit? <strong>The</strong> children used to eat from the<br />

162<br />

well adorned golden silver dishes. And what will the children do if they have to eat with<br />

the bare leaves? KAsiyAni ca dhAretvA : <strong>The</strong> children used to put on fine cloths from<br />

Benares and linen from Kodumbara; how will they manage if they have to wear clothes<br />

of Kusa grass and bark? VeyhAhi pariyAyitvA : <strong>The</strong> children used to tour about in a<br />

carriage or in a palanquin. How will they do if they have to run on bare foot? KUTagAre<br />

sayitvAna : <strong>The</strong> children used to sleep in gabled chambers safely. How will the children<br />

do when they have to sleep at the foot of a tree? Pallankesu sayitvAna : <strong>The</strong> children<br />

used to sleep on a couch, with woolen covers and beautiful coloured clothes. How will<br />

257

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!