20.03.2014 Views

The Tham Vessantara-jAtaka - Khamkoo

The Tham Vessantara-jAtaka - Khamkoo

The Tham Vessantara-jAtaka - Khamkoo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

again. Even the birds are not singing. My children must have been slain! Kimi : Why are<br />

you silent? I feel that I am dreaming again. Even the crows make no cawing. My<br />

children must have been slain! Kacci nu me eyyaputta : Noble sir, you have been<br />

looking after the children at the hermitage, cannot you see that wild beasts have eaten<br />

them or has someone led them away in the deep forest? Adu te pahitA dUtA : Have you<br />

sent the children off with a message to their grand parents or are they sleeping? Or have<br />

they wandered out far away, to play their games? Please, I beg you to tell me. NevAsaM<br />

kesA dissanti : I cannot see KABhA’s hands and feet nor JAli’ hair or his hands or feet.<br />

Did a bird swoop down? Or who has carried them away?<br />

EvaM puttepi : Though princess MaddI was lamenting in this way, the Great<br />

Being made no reply. Atha : <strong>The</strong>n she asked thus: “Lord, why do you not speak to me?<br />

What have I done wrong? And she spoke thus: IdaM tato dukkhataraM sallaviddho<br />

yathA vaBo tayyajja putte na passAmi jAlin kaBhAjinaM cubho : “This is indeed the<br />

worst pain. Like a poisoned arrow has struck my heart, because I cannot see my<br />

children JAli and KaBhA. Idam pi dutiyaM sallaM : This is a second poisoned arrow that<br />

struck my heart as I cannot see my children and you do not speak to me. Ajja ce me<br />

imaM rattim: If you do not explain me tonight, O prince, in the morning, you will<br />

certainly see my death after all life has gone”.<br />

258<br />

Atha : Since MaddI loved her children very much, the Great Being thought to<br />

ease up her pain for the children by harsh words, he spoke thus: NUna maddI varArohA<br />

rAjaputtI yasassIBI pAto gatAsi uGAcchAya, kimidaM sAya mAgatA : “MaddI, famous royal<br />

princess blessed with beauty, you went out this morning into the forest to collect food.<br />

Why have you come back so late this evening?” He further said that: “MaddI, you are so<br />

beautiful and eye-catching, in the forests, there live a lot of people like ascetics and<br />

310

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!