Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
®<br />
Schneckenradsätze Worm and Wheel Sets Couples avec vis sans fin<br />
Bauarten CORE, COLE, CMRE, Types CORE, COLE, CMRE, Types CORE, COLE, CMRE,<br />
CMLE, CARE oder CALE CMLE, CARE or CALE CMLE, CARE ou CALE<br />
Schnecke mit vorgedrehten oder fertigen Worm With Rough-turned or Finish- Vis avec bouts d’arbre pré-tournés ou<br />
netfähcS<br />
stfahSdenihcam<br />
eganisu’d sinif<br />
Richtstelle<br />
Reference point<br />
Point de référence<br />
Richtstelle<br />
Reference point<br />
Point de référence<br />
Größe / Size / Taille 120<br />
Oberflächengehärtet; F-Schnecke auf Gesamtlänge oberflächengehärtet<br />
Surface hardened; Entire F-worm shaft surface hardened<br />
Surface trempée; la vis-F est trempée sur toute sa longueur<br />
8 Vorbohrungen bzw. Paßschrauben M 10x42<br />
8 pilot bores and/or close fitting bolts M 10x42<br />
8 pré-alésages ou bien boulons ajustés M 10x42<br />
Paßschrauben / Close<br />
fitting bolts / Boulons aj.<br />
Muttern / Nuts / Ecrous<br />
Scheiben / Washers<br />
Rondelles<br />
DIN<br />
610<br />
934<br />
1441<br />
Werkstoff / Material<br />
/ Matériel<br />
10.9<br />
10<br />
St<br />
Über-<br />
setzung<br />
Ratio<br />
Rapport<br />
K882 DE/EN/FR<br />
Schneckenwelle<br />
Worm shaft<br />
Vis<br />
Schneckenrad<br />
Worm wheel<br />
Roue<br />
Schnecke<br />
Worm / Vis<br />
Gewicht / Weight / Poids<br />
Radkranz<br />
Rim<br />
Couronne<br />
Radkörper<br />
Wheel hub<br />
Corps de roue<br />
Z 1 da 1 d 5 b 1 l 2 Z 2 de 2 b 2 V F CM. CA.<br />
i mm mm mm mm mm mm kg kg kg kg kg<br />
5.33<br />
6.8<br />
8.75<br />
10.67<br />
13.33<br />
16.5<br />
20.5<br />
25.5<br />
32<br />
40<br />
50<br />
63<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
3<br />
2<br />
2<br />
2<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
62.4<br />
61.0<br />
60.4<br />
62.5<br />
57.3<br />
61.7<br />
56.7<br />
52.7<br />
62.5<br />
57.4<br />
52.9<br />
49.2<br />
55<br />
55<br />
58<br />
58<br />
55<br />
58<br />
55<br />
55<br />
58<br />
55<br />
55<br />
51<br />
Nuten nach DIN 6885/1<br />
Toleranzfeld der Nabennutbreite ISO JS9<br />
Toleranzfeld der Wellennutbreite ISO N9<br />
Bei den Bauartenbezeichnungen steht “R” für<br />
rechtssteigend und “L” für linkssteigend<br />
*) Bei Wälzlagermontage ändert sich die<br />
Toleranz bis J7<br />
78<br />
80<br />
75<br />
80<br />
71<br />
75<br />
67<br />
56<br />
72<br />
62<br />
53<br />
45<br />
(450) 655-7447<br />
info@pt-dstech.com<br />
www.dstech.ca<br />
165<br />
164<br />
162<br />
164<br />
145<br />
155<br />
135<br />
122<br />
148<br />
128<br />
117<br />
101<br />
32<br />
34<br />
35<br />
32<br />
40<br />
33<br />
41<br />
51<br />
32<br />
40<br />
50<br />
63<br />
202<br />
203<br />
204<br />
205.5<br />
206<br />
205.5<br />
206<br />
206<br />
205.5<br />
206<br />
206<br />
206<br />
39<br />
39<br />
39<br />
39<br />
36<br />
39<br />
36<br />
33<br />
39<br />
36<br />
33<br />
33<br />
Keyways acc. to DIN 6885/1<br />
Tolerance zone for hub keyway width: ISO JS9<br />
Tolerance zone for shaft keyway width: ISO N9<br />
In the type designations “R” means right-hand<br />
gearing and “L” means left-hand gearing<br />
*) In case of rolling bearing assembly the<br />
tolerance changes up to J7<br />
7.4<br />
7.4<br />
7.9<br />
8.0<br />
7.3<br />
8.0<br />
7.4<br />
7.4<br />
8.1<br />
7.5<br />
7.4<br />
6.6<br />
1275 Newton, local 15<br />
Boucherville, Qc,<br />
Canada, J4B 5H2<br />
3.9<br />
3.8<br />
3.6<br />
3.8<br />
3.7<br />
3.8<br />
3.7<br />
3.7<br />
3.9<br />
3.8<br />
3.7<br />
3.5<br />
3.9<br />
4.1<br />
4.1<br />
4.0<br />
4.0<br />
4.1<br />
4.1<br />
4.0<br />
4.1<br />
4.0<br />
4.0<br />
4.2<br />
3.8<br />
3.8<br />
3.8<br />
3.8<br />
3.8<br />
3.8<br />
3.8<br />
3.8<br />
3.8<br />
3.8<br />
3.8<br />
3.8<br />
7.1<br />
7.1<br />
7.1<br />
7.1<br />
7.1<br />
7.1<br />
7.1<br />
7.1<br />
7.1<br />
7.1<br />
7.1<br />
7.1<br />
Rainures selon DIN 6885/1<br />
Tolérance de la largeur de rainure dans le moyeu<br />
ISO JS9<br />
Tolérance de la largeur de rainure sur l’arbre<br />
ISO N9<br />
Le repérage d’une hélice à droite est fait par un “R”<br />
et celui d’une hélice à gauche par un “L”<br />
*) En cas de montage de roulement à billes la<br />
tolérance devient J7<br />
21