You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
®<br />
Schneckenradsätze Worm and Wheel Sets Couples avec vis sans fin<br />
Bauarten CORE, COLE, CMRE, Types CORE, COLE, CMRE, Types CORE, COLE, CMRE,<br />
CMLE, CARE oder CALE CMLE, CARE or CALE CMLE, CARE ou CALE<br />
Schnecke mit vorgedrehten oder fertigen Worm With Rough-turned or Finish- Vis avec bouts d’arbre pré-tournés ou<br />
netfähcS<br />
stfahSdenihcam<br />
eganisu’d sinif<br />
Richtstelle<br />
Reference point<br />
Point de référence<br />
Richtstelle<br />
Reference point<br />
Point de référence<br />
Größe / Size / Taille 225<br />
Oberflächengehärtet; F-Schnecke auf Gesamtlänge oberflächengehärtet<br />
Surface hardened; Entire F-worm shaft surface hardened<br />
Surface trempée; la vis-F est trempée sur toute sa longueur<br />
10 Vorbohrungen bzw. Paßschrauben M 14x70<br />
10 pilot bores and/or close fitting bolts M 14x70<br />
10 pré-alésages ou bien boulons ajustés M 14x70<br />
Paßschrauben / Close<br />
fitting bolts / Boulons aj.<br />
Muttern / Nuts / Ecrous<br />
Scheiben / Washers<br />
Rondelles<br />
DIN<br />
610<br />
934<br />
1440<br />
Werkstoff / Material<br />
/ Matériel<br />
10.9<br />
10<br />
St<br />
Über-<br />
setzung<br />
Ratio<br />
Rapport<br />
K882 DE/EN/FR<br />
Schneckenwelle<br />
Worm shaft<br />
Vis<br />
Schneckenrad<br />
Worm wheel<br />
Roue<br />
Schnecke<br />
Worm / Vis<br />
Gewicht / Weight / Poids<br />
Radkranz<br />
Rim<br />
Couronne<br />
Radkörper<br />
Wheel hub<br />
Corps de roue<br />
Z 1 da 1 d 5 b 1 l 2 Z 2 de 2 b 2 V F CM. CA.<br />
i mm mm mm mm mm mm kg kg kg kg kg<br />
5.83<br />
7.4<br />
9.25<br />
11.67<br />
14.67<br />
18.5<br />
22.5<br />
27.5<br />
34<br />
43<br />
54<br />
67<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
3<br />
2<br />
2<br />
2<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
106.6<br />
104.0<br />
104.3<br />
106.6<br />
97.3<br />
104.0<br />
96.2<br />
89.7<br />
108.0<br />
98.3<br />
90.4<br />
84.2<br />
95<br />
95<br />
100<br />
100<br />
95<br />
100<br />
95<br />
90<br />
100<br />
95<br />
90<br />
85<br />
Nuten nach DIN 6885/1<br />
Toleranzfeld der Nabennutbreite ISO JS9<br />
Toleranzfeld der Wellennutbreite ISO N9<br />
Bei den Bauartenbezeichnungen steht “R” für<br />
rechtssteigend und “L” für linkssteigend<br />
*) Bei Wälzlagermontage ändert sich die<br />
Toleranz bis J7<br />
146<br />
142<br />
143<br />
142<br />
124<br />
129<br />
111<br />
102<br />
130<br />
114<br />
93<br />
81<br />
(450) 655-7447<br />
info@pt-dstech.com<br />
www.dstech.ca<br />
305<br />
305<br />
302<br />
291<br />
255<br />
266<br />
232<br />
209<br />
263<br />
231<br />
196<br />
172<br />
35<br />
37<br />
37<br />
35<br />
44<br />
37<br />
45<br />
55<br />
34<br />
43<br />
54<br />
67<br />
386<br />
389<br />
390<br />
392<br />
393<br />
393<br />
393<br />
394<br />
393<br />
393<br />
394<br />
394<br />
67<br />
67<br />
67<br />
67<br />
62<br />
67<br />
62<br />
57<br />
67<br />
62<br />
57<br />
57<br />
Keyways acc. to DIN 6885/1<br />
Tolerance zone for hub keyway width: ISO JS9<br />
Tolerance zone for shaft keyway width: ISO N9<br />
In the type designations “R” means right-hand<br />
gearing and “L” means left-hand gearing<br />
*) In case of rolling bearing assembly the<br />
tolerance changes up to J7<br />
38.9<br />
38.2<br />
41.2<br />
41.7<br />
38.2<br />
41.9<br />
38.6<br />
35.2<br />
42.4<br />
38.8<br />
35.5<br />
32.2<br />
1275 Newton, local 15<br />
Boucherville, Qc,<br />
Canada, J4B 5H2<br />
20.5<br />
20.0<br />
20.1<br />
20.3<br />
19.6<br />
20.2<br />
19.5<br />
19.5<br />
20.6<br />
20.0<br />
19.7<br />
19.2<br />
22.1<br />
23.1<br />
23.3<br />
23.0<br />
22.8<br />
23.8<br />
23.2<br />
22.6<br />
23.0<br />
22.8<br />
22.5<br />
23.7<br />
24.5<br />
24.5<br />
24.5<br />
24.5<br />
24.5<br />
24.5<br />
24.5<br />
24.5<br />
24.5<br />
24.5<br />
24.5<br />
24.5<br />
40.5<br />
40.5<br />
40.5<br />
40.5<br />
40.5<br />
40.5<br />
40.5<br />
40.5<br />
40.5<br />
40.5<br />
40.5<br />
40.5<br />
Rainures selon DIN 6885/1<br />
Tolérance de la largeur de rainure dans le moyeu<br />
ISO JS9<br />
Tolérance de la largeur de rainure sur l’arbre<br />
ISO N9<br />
Le repérage d’une hélice à droite est fait par un “R”<br />
et celui d’une hélice à gauche par un “L”<br />
*) En cas de montage de roulement à billes la<br />
tolérance devient J7<br />
31