29.01.2015 Views

DS TECH Katalog_Schneckenradsaetze_kl

DS TECH Katalog_Schneckenradsaetze_kl

DS TECH Katalog_Schneckenradsaetze_kl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

®<br />

Schneckenradsätze Worm and Wheel Sets Couples avec vis sans fin<br />

Technische Hinweise Technical Instructions Instructions techniques<br />

4. Einbau des Schneckenrades<br />

Das Schneckenrad muß nach dem Tragbild eingestellt<br />

werden (siehe Bild 58.1).<br />

Nach dem Einstellen ist das Schneckenrad axial<br />

möglichst spielfrei einzubauen.<br />

Während des Einlaufens wird sich das Tragbild<br />

zur Einlaufseite verlagern. Auf den Schneckenzahnflanken<br />

liegt das Tragbild stets unsymmetrisch.<br />

4. Fitting the worm wheel<br />

The worm wheel must be adjusted according to<br />

the contact pattern (see fig. 58.1).<br />

After adjustment, the worm wheel should be fitted,<br />

if at all possible, without any axial play.<br />

During the running-in period, the contact pattern<br />

will gradually move towards the entering side.<br />

The contact pattern on the worm threads is always<br />

unsymmetrical.<br />

4. Réglage du couple roue et vis<br />

La roue doit être réglée selon la portée de denture<br />

(voir figure 58.1).<br />

Aprés réglage de la portée, la roue est à fixer avec<br />

le moins de jeu axial possible.<br />

Durant le rodage, la portée se déplacera vers le<br />

côté d’entrée de l’engrènement. Sur le flancs de<br />

la vis, la portée reste durablement non symétrique.<br />

58.1 Richtige Einstellung des Tragbildes bei rechtssteigender Verzahnung<br />

Correct tooth contact adjustment for right-hand gearing<br />

Réglage correct de la portée sur denture à hélice à droite<br />

Rad verschieben<br />

Move wheel<br />

Déplacer la roue<br />

Richtiges Tragbild<br />

Correct contact pattern<br />

Portée correcte<br />

Rad verschieben<br />

Move wheel<br />

Déplacer la roue<br />

Einlaufseite<br />

Entering side<br />

Côté entrée<br />

Auslaufseite<br />

Leaving side<br />

Côté sortie<br />

Auslaufseite<br />

Leaving side<br />

Côté sortie<br />

Einlaufseite<br />

Entering side<br />

Côté entrée<br />

Gleichartige Pfeile kennzeichnen die Abhängigkeit der Drehrichtungen zwischen Schnecke und Schneckenrad.<br />

Equal arrows show relative directions of rotation of worm and wheel.<br />

Les fléches de même type designent la dépendance de direction entre vis et roue.<br />

58 (450) 655-7447<br />

1275 Newton, local 15<br />

K882 DE/EN/FR<br />

info@pt-dstech.com<br />

Boucherville, Qc,<br />

www.dstech.ca<br />

Canada, J4B 5H2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!