Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
®<br />
Schneckenradsätze Worm and Wheel Sets Couples avec vis sans fin<br />
Technische Hinweise Technical Instructions Instructions techniques<br />
4. Einbau des Schneckenrades<br />
Das Schneckenrad muß nach dem Tragbild eingestellt<br />
werden (siehe Bild 58.1).<br />
Nach dem Einstellen ist das Schneckenrad axial<br />
möglichst spielfrei einzubauen.<br />
Während des Einlaufens wird sich das Tragbild<br />
zur Einlaufseite verlagern. Auf den Schneckenzahnflanken<br />
liegt das Tragbild stets unsymmetrisch.<br />
4. Fitting the worm wheel<br />
The worm wheel must be adjusted according to<br />
the contact pattern (see fig. 58.1).<br />
After adjustment, the worm wheel should be fitted,<br />
if at all possible, without any axial play.<br />
During the running-in period, the contact pattern<br />
will gradually move towards the entering side.<br />
The contact pattern on the worm threads is always<br />
unsymmetrical.<br />
4. Réglage du couple roue et vis<br />
La roue doit être réglée selon la portée de denture<br />
(voir figure 58.1).<br />
Aprés réglage de la portée, la roue est à fixer avec<br />
le moins de jeu axial possible.<br />
Durant le rodage, la portée se déplacera vers le<br />
côté d’entrée de l’engrènement. Sur le flancs de<br />
la vis, la portée reste durablement non symétrique.<br />
58.1 Richtige Einstellung des Tragbildes bei rechtssteigender Verzahnung<br />
Correct tooth contact adjustment for right-hand gearing<br />
Réglage correct de la portée sur denture à hélice à droite<br />
Rad verschieben<br />
Move wheel<br />
Déplacer la roue<br />
Richtiges Tragbild<br />
Correct contact pattern<br />
Portée correcte<br />
Rad verschieben<br />
Move wheel<br />
Déplacer la roue<br />
Einlaufseite<br />
Entering side<br />
Côté entrée<br />
Auslaufseite<br />
Leaving side<br />
Côté sortie<br />
Auslaufseite<br />
Leaving side<br />
Côté sortie<br />
Einlaufseite<br />
Entering side<br />
Côté entrée<br />
Gleichartige Pfeile kennzeichnen die Abhängigkeit der Drehrichtungen zwischen Schnecke und Schneckenrad.<br />
Equal arrows show relative directions of rotation of worm and wheel.<br />
Les fléches de même type designent la dépendance de direction entre vis et roue.<br />
58 (450) 655-7447<br />
1275 Newton, local 15<br />
K882 DE/EN/FR<br />
info@pt-dstech.com<br />
Boucherville, Qc,<br />
www.dstech.ca<br />
Canada, J4B 5H2