You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
®<br />
Schneckenradsätze Worm and Wheel Sets Couples avec vis sans fin<br />
Bauarten CORE, COLE, CMRE, Types CORE, COLE, CMRE, Types CORE, COLE, CMRE,<br />
CMLE, CARE oder CALE CMLE, CARE or CALE CMLE, CARE ou CALE<br />
Schnecke mit vorgedrehten oder fertigen Worm With Rough-turned or Finish- Vis avec bouts d’arbre pré-tournés ou<br />
netfähcS<br />
stfahSdenihcam<br />
eganisu’d sinif<br />
Richtstelle<br />
Reference point<br />
Point de référence<br />
Richtstelle<br />
Reference point<br />
Point de référence<br />
Größe / Size / Taille 400<br />
Oberflächengehärtet; einige F-Schnecken auf Gesamtlänge hart<br />
Surface hardened; Some F-worm shafts hard over their total length<br />
Surface trempée; certaines vis-F sont trempées sur toute la longueur<br />
16 Vorbohrungen bzw. Paßschrauben M 20x120<br />
16 pilot bores and/or close fitting bolts M 20x120<br />
16 pré-alésages ou bien boulons ajustés M 20x120<br />
Paßschrauben / Close<br />
fitting bolts / Boulons aj.<br />
Muttern / Nuts / Ecrous<br />
Scheiben / Washers<br />
Rondelles<br />
DIN<br />
610<br />
934<br />
125<br />
Werkstoff / Material<br />
/ Matériel<br />
10.9<br />
10<br />
St<br />
Über-<br />
setzung<br />
Ratio<br />
Rapport<br />
K882 DE/EN/FR<br />
Schneckenwelle<br />
Worm shaft<br />
Vis<br />
Schneckenrad<br />
Worm wheel<br />
Roue<br />
Schnecke<br />
Worm / Vis<br />
Gewicht / Weight / Poids<br />
Radkranz<br />
Rim<br />
Couronne<br />
Radkörper<br />
Wheel hub<br />
Corps de roue<br />
Z 1 da 1 d 5 d 6 b 1 l 2 l 3 Z 2 de 2 b 2 V F CM. CA.<br />
i mm mm mm mm mm mm mm mm kg kg kg kg kg<br />
6.17<br />
7.8<br />
9.75<br />
12.33<br />
15.33<br />
19.5<br />
23.5<br />
29.5<br />
37<br />
46<br />
57<br />
71<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
3<br />
2<br />
2<br />
2<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
179.0<br />
175.8<br />
175.3<br />
179.2<br />
163.6<br />
175.3<br />
163.1<br />
149.1<br />
178.6<br />
164.1<br />
150.9<br />
140.9<br />
150<br />
150<br />
150<br />
150<br />
145<br />
150<br />
145<br />
140<br />
150<br />
145<br />
140<br />
135<br />
140<br />
140<br />
140<br />
140<br />
135<br />
140<br />
135<br />
-<br />
140<br />
135<br />
-<br />
-<br />
Nuten nach DIN 6885/1<br />
Toleranzfeld der Nabennutbreite ISO JS9<br />
Toleranzfeld der Wellennutbreite ISO N9<br />
Bei den Bauartenbezeichnungen steht “R” für<br />
rechtssteigend und “L” für linkssteigend<br />
*) Bei Wälzlagermontage ändert sich die<br />
Toleranz bis J7<br />
264<br />
255<br />
244<br />
257<br />
217<br />
232<br />
200<br />
170<br />
216<br />
186<br />
166<br />
134<br />
(450) 655-7447<br />
info@pt-dstech.com<br />
www.dstech.ca<br />
534<br />
507<br />
476<br />
473<br />
405<br />
424<br />
376<br />
328<br />
404<br />
354<br />
318<br />
270<br />
90<br />
130<br />
170<br />
190<br />
230<br />
240<br />
260<br />
-<br />
270<br />
280<br />
-<br />
-<br />
37<br />
39<br />
39<br />
37<br />
46<br />
39<br />
47<br />
59<br />
37<br />
46<br />
57<br />
71<br />
693<br />
697<br />
700<br />
703<br />
706<br />
706.5<br />
706<br />
707<br />
706.5<br />
706<br />
707<br />
707<br />
112<br />
112<br />
112<br />
112<br />
104<br />
112<br />
104<br />
95<br />
112<br />
104<br />
95<br />
95<br />
Keyways acc. to DIN 6885/1<br />
Tolerance zone for hub keyway width: ISO JS9<br />
Tolerance zone for shaft keyway width: ISO N9<br />
In the type designations “R” means right-hand<br />
gearing and “L” means left-hand gearing<br />
*) In case of rolling bearing assembly the<br />
tolerance changes up to J7<br />
1275 Newton, local 15<br />
Boucherville, Qc,<br />
Canada, J4B 5H2<br />
160<br />
158<br />
157<br />
158<br />
146<br />
157<br />
143<br />
141<br />
157<br />
147<br />
142<br />
133<br />
92<br />
89<br />
87<br />
88<br />
83<br />
86<br />
74<br />
79<br />
86<br />
83<br />
80<br />
78<br />
107<br />
111<br />
113<br />
111<br />
113<br />
115<br />
113<br />
114<br />
113<br />
113<br />
113<br />
119<br />
165<br />
165<br />
165<br />
165<br />
165<br />
165<br />
165<br />
165<br />
165<br />
165<br />
165<br />
165<br />
215<br />
215<br />
215<br />
215<br />
215<br />
215<br />
215<br />
215<br />
215<br />
215<br />
215<br />
215<br />
Rainures selon DIN 6885/1<br />
Tolérance de la largeur de rainure dans le moyeu<br />
ISO JS9<br />
Tolérance de la largeur de rainure sur l’arbre<br />
ISO N9<br />
Le repérage d’une hélice à droite est fait par un “R”<br />
et celui d’une hélice à gauche par un “L”<br />
*) En cas de montage de roulement à billes la<br />
tolérance devient J7<br />
41