22.11.2012 Views

Fieldwork and Linguistic Analysis in Indigenous ... - ScholarSpace

Fieldwork and Linguistic Analysis in Indigenous ... - ScholarSpace

Fieldwork and Linguistic Analysis in Indigenous ... - ScholarSpace

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

5<br />

Language Documentation & Conservation Special Publication No. 2 (May 2010):<br />

<strong>Fieldwork</strong> <strong>and</strong> <strong>L<strong>in</strong>guistic</strong> <strong>Analysis</strong> <strong>in</strong> <strong>Indigenous</strong> Languages of the Americas,<br />

ed. by Andrea L. Berez, Jean Mulder, <strong>and</strong> Daisy Rosenblum, pp. 91-123<br />

http://nflrc.hawaii.edu/ldc/<br />

http://hdl.h<strong>and</strong>le.net/10125/4452<br />

1, °<br />

The Story of *ô <strong>in</strong> the Cariban Family<br />

Spike Gildea a , B. J. Hoff b , <strong>and</strong> Sérgio Meira c<br />

aUniversity of Oregon<br />

bLeiden University<br />

cKon<strong>in</strong>klijke Nederl<strong>and</strong>se Akademie van Wetenschappen/Leiden University<br />

This paper argues for the reconstruction of an unrounded mid central/back vowel *ô to<br />

Proto-Cariban. Recent comparative studies of the Cariban family encounter a consistent<br />

correspondence of ə : o : ɨ : e, tentatively reconstructed as *o 2 (consider<strong>in</strong>g only pronouns;<br />

Meira 2002) <strong>and</strong> *ô (consider<strong>in</strong>g only seven languages; Meira & Franchetto 2005). The<br />

first empirical contribution of this paper is to exp<strong>and</strong> the comparative database to twentyone<br />

modern <strong>and</strong> two ext<strong>in</strong>ct Cariban languages, where the robustness of the correspondence<br />

is confirmed. In ten languages, *ô merges with another vowel, either *o or *ɨ. The<br />

second empirical contribution of this paper is to more closely analyze one apparent case<br />

of attested change from *ô > o, as seen <strong>in</strong> cognate forms from Isl<strong>and</strong> Carib <strong>and</strong> dialectal<br />

variation <strong>in</strong> Kari’nja (Carib of Sur<strong>in</strong>am). Kari’nja words borrowed <strong>in</strong>to Isl<strong>and</strong> Carib/Garífuna<br />

show a split between rounded <strong>and</strong> unrounded back vowels: rounded back vowels are<br />

reflexes of *o <strong>and</strong> *u, unrounded back vowels reflexes of *ô <strong>and</strong> *ɨ. Our analysis of Isl<strong>and</strong><br />

Carib phonology was orig<strong>in</strong>ally developed by Douglas Taylor <strong>in</strong> the 1960s, supplemented<br />

with unpublished Garifuna data collected by Taylor <strong>in</strong> the 1950s.<br />

1. INTRODUCTION: THE ROLE OF FIELDWORK IN COMPARATIVE WORK. This paper<br />

is one <strong>in</strong> a recent series of steps forward <strong>in</strong> comparative phonological work <strong>in</strong> the<br />

Cariban family, <strong>in</strong> this case focus<strong>in</strong>g on the reconstruction of central vowels. While comparative<br />

work is not usually the first th<strong>in</strong>g one th<strong>in</strong>ks of when open<strong>in</strong>g a volume on fieldwork,<br />

all comparative work is predicated on the ability of the comparativist to compare<br />

1 We would like to thank the follow<strong>in</strong>g organizations for support <strong>in</strong> conduct<strong>in</strong>g the fieldwork that<br />

produced some of the data cited here: NSF grants No. BNS-8609304, DBS-9210130/BNS-9318847,<br />

BNS-9818244, BNS-9909118, <strong>and</strong> BNS-0117619; the Max-Planck-Institut für Psychol<strong>in</strong>guistik <strong>in</strong><br />

Nijmegen, <strong>and</strong> the Volkswagen-Stiftung (DoBeS <strong>in</strong>itiative). A prelim<strong>in</strong>ary version of this paper was<br />

presented at the University of Oregon Phonology work<strong>in</strong>g group, <strong>and</strong> at the 2007 Workshop on<br />

American Indian Languages; thanks to the participants at both venues for stimulat<strong>in</strong>g discussion of<br />

the issues <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> reconstruct<strong>in</strong>g vowel quality. Thanks also to the anonymous reviewer for helpful<br />

comments, <strong>and</strong> to Andrea Berez for stimulat<strong>in</strong>g our discussion of the necessary dependence of<br />

comparative work on reliable fieldwork.<br />

° Editors’ note: for the sake of legibility, italicization is used <strong>in</strong> this paper to represent <strong>in</strong>dividual<br />

graphemes <strong>and</strong> orthographic forms <strong>in</strong> the subject languages; pla<strong>in</strong> text is used for proto-forms<br />

marked with an asterisk, for phonetic <strong>and</strong> phonemic representations given between forward slashes<br />

or square brackets, <strong>and</strong> for forms <strong>in</strong> direct quotes. See also fn. 4.<br />

Licensed under Creative Commons<br />

Attribution Non-Commercial No Derivatives License

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!