- Page 2 and 3: Fieldwork and Linguistic Analysis i
- Page 5: Contents Foreword iii Marianne Mith
- Page 8 and 9: Another fading boundary is that bet
- Page 10 and 11: languages: Akawaio (Kapóng), Akuri
- Page 12: Acknowledgments The editors are dee
- Page 15 and 16: Introduction 2 COMMUNITY COLLABORAT
- Page 17 and 18: Introduction 4 confined themselves
- Page 19 and 20: Introduction 6 Often, what turns ou
- Page 21 and 22: Introduction 8 references boas, fra
- Page 23 and 24: The Discourse Marker vet in Ixil Ma
- Page 25 and 26: The Discourse Marker vet in Ixil Ma
- Page 27 and 28: The Discourse Marker vet in Ixil Ma
- Page 29 and 30: The Discourse Marker vet in Ixil Ma
- Page 31 and 32: The Discourse Marker vet in Ixil Ma
- Page 33: The Discourse Marker vet in Ixil Ma
- Page 37 and 38: The Discourse Marker vet in Ixil Ma
- Page 39 and 40: The Discourse Marker vet in Ixil Ma
- Page 41 and 42: The Discourse Marker vet in Ixil Ma
- Page 43 and 44: The Discourse Marker vet in Ixil Ma
- Page 45 and 46: fieldwork and linguistic analysis i
- Page 47 and 48: Classifying Clitics in Sm’algyax
- Page 49 and 50: Classifying Clitics in Sm’algyax
- Page 51 and 52: Classifying Clitics in Sm’algyax
- Page 53 and 54: Classifying Clitics in Sm’algyax
- Page 55 and 56: Classifying Clitics in Sm’algyax
- Page 57 and 58: Classifying Clitics in Sm’algyax
- Page 59 and 60: Classifying Clitics in Sm’algyax
- Page 61 and 62: Classifying Clitics in Sm’algyax
- Page 63 and 64: Classifying Clitics in Sm’algyax
- Page 65 and 66: Classifying Clitics in Sm’algyax
- Page 67 and 68: Classifying Clitics in Sm’algyax
- Page 69 and 70: Classifying Clitics in Sm’algyax
- Page 71 and 72: Noun Class and Number in Kiowa-Tano
- Page 73 and 74: Noun Class and Number in Kiowa-Tano
- Page 75 and 76: Noun Class and Number in Kiowa-Tano
- Page 77 and 78: Noun Class and Number in Kiowa-Tano
- Page 79 and 80: Noun Class and Number in Kiowa-Tano
- Page 81 and 82: Noun Class and Number in Kiowa-Tano
- Page 83 and 84: Noun Class and Number in Kiowa-Tano
- Page 85 and 86:
Noun Class and Number in Kiowa-Tano
- Page 87 and 88:
Noun Class and Number in Kiowa-Tano
- Page 89 and 90:
Noun Class and Number in Kiowa-Tano
- Page 91 and 92:
Noun Class and Number in Kiowa-Tano
- Page 93 and 94:
Noun Class and Number in Kiowa-Tano
- Page 95 and 96:
Noun Class and Number in Kiowa-Tano
- Page 97 and 98:
Noun Class and Number in Kiowa-Tano
- Page 99 and 100:
Noun Class and Number in Kiowa-Tano
- Page 101 and 102:
Noun Class and Number in Kiowa-Tano
- Page 103 and 104:
fieldwork and linguistic analysis i
- Page 105 and 106:
The Story of *ȏ in the Cariban Fam
- Page 107 and 108:
The Story of *ȏ in the Cariban Fam
- Page 109 and 110:
The Story of *ȏ in the Cariban Fam
- Page 111 and 112:
The Story of *ȏ in the Cariban Fam
- Page 113 and 114:
The Story of *ȏ in the Cariban Fam
- Page 115 and 116:
The Story of *ȏ in the Cariban Fam
- Page 117 and 118:
The Story of *ȏ in the Cariban Fam
- Page 119 and 120:
The Story of *ȏ in the Cariban Fam
- Page 121 and 122:
The Story of *ȏ in the Cariban Fam
- Page 123 and 124:
The Story of *ȏ in the Cariban Fam
- Page 125 and 126:
The Story of *ȏ in the Cariban Fam
- Page 127 and 128:
The Story of *ȏ in the Cariban Fam
- Page 129 and 130:
The Story of *ȏ in the Cariban Fam
- Page 131 and 132:
The Story of *ȏ in the Cariban Fam
- Page 133 and 134:
The Story of *ȏ in the Cariban Fam
- Page 135 and 136:
The Story of *ȏ in the Cariban Fam
- Page 137 and 138:
124 fieldwork and linguistic analys
- Page 139 and 140:
Zapotec Determiners 126 System of O
- Page 141 and 142:
Zapotec Determiners 128 and most at
- Page 143 and 144:
Zapotec Determiners 130 do often oc
- Page 145 and 146:
Zapotec Determiners 132 The minimal
- Page 147 and 148:
Zapotec Determiners 134 (14) (MMC,
- Page 149 and 150:
Zapotec Determiners 136 In the text
- Page 151 and 152:
Zapotec Determiners 138 b. bɛn gun
- Page 153 and 154:
Zapotec Determiners 140 rɛ’ɛbi-
- Page 155 and 156:
Zapotec Determiners 142 (29) (LGL,
- Page 157 and 158:
Zapotec Determiners 144 APPENDIX: T
- Page 159 and 160:
146 fieldwork and linguistic analys
- Page 161 and 162:
Middles and Reflexives in Yucatec M
- Page 163 and 164:
Middles and Reflexives in Yucatec M
- Page 165 and 166:
Middles and Reflexives in Yucatec M
- Page 167 and 168:
Middles and Reflexives in Yucatec M
- Page 169 and 170:
Middles and Reflexives in Yucatec M
- Page 171 and 172:
Middles and Reflexives in Yucatec M
- Page 173 and 174:
Middles and Reflexives in Yucatec M
- Page 175 and 176:
Middles and Reflexives in Yucatec M
- Page 177 and 178:
Middles and Reflexives in Yucatec M
- Page 179 and 180:
Middles and Reflexives in Yucatec M
- Page 181 and 182:
Middles and Reflexives in Yucatec M
- Page 183 and 184:
Middles and Reflexives in Yucatec M
- Page 185 and 186:
172 fieldwork and linguistic analys
- Page 187 and 188:
Dena’ina Discourse Markers 174 On
- Page 189 and 190:
Dena’ina Discourse Markers 176 (4
- Page 191 and 192:
Dena’ina Discourse Markers 178
- Page 193 and 194:
Dena’ina Discourse Markers 180 5
- Page 195 and 196:
Dena’ina Discourse Markers 182 4
- Page 197 and 198:
Dena’ina Discourse Markers 184 (1
- Page 199 and 200:
Dena’ina Discourse Markers 186 2
- Page 201 and 202:
Dena’ina Discourse Markers 188 (2
- Page 203 and 204:
Dena’ina Discourse Markers 190 Th
- Page 205 and 206:
Dena’ina Discourse Markers 192 5
- Page 207 and 208:
Dena’ina Discourse Markers 194 Q
- Page 209 and 210:
Dena’ina Discourse Markers 196 2
- Page 211 and 212:
Dena’ina Discourse Markers 198 co
- Page 213 and 214:
Dena’ina Discourse Markers 200 RE
- Page 215 and 216:
Dena’ina Discourse Markers 202 Pe
- Page 217 and 218:
Gemination and Tonal Feet in Welede
- Page 219 and 220:
Gemination and Tonal Feet in Welede
- Page 221 and 222:
Gemination and Tonal Feet in Welede
- Page 223 and 224:
Gemination and Tonal Feet in Welede
- Page 225 and 226:
Gemination and Tonal Feet in Welede
- Page 227 and 228:
Gemination and Tonal Feet in Welede
- Page 229 and 230:
Gemination and Tonal Feet in Welede
- Page 231 and 232:
Gemination and Tonal Feet in Welede
- Page 233 and 234:
Gemination and Tonal Feet in Welede
- Page 235 and 236:
Gemination and Tonal Feet in Welede
- Page 237 and 238:
Dependent Verbs in Sierra Popoluca
- Page 239 and 240:
Dependent Verbs in Sierra Popoluca
- Page 241 and 242:
Dependent Verbs in Sierra Popoluca
- Page 243 and 244:
Dependent Verbs in Sierra Popoluca
- Page 245 and 246:
Dependent Verbs in Sierra Popoluca
- Page 247 and 248:
Dependent Verbs in Sierra Popoluca
- Page 249 and 250:
Dependent Verbs in Sierra Popoluca
- Page 251 and 252:
Dependent Verbs in Sierra Popoluca
- Page 253 and 254:
Dependent Verbs in Sierra Popoluca
- Page 255 and 256:
Dependent Verbs in Sierra Popoluca
- Page 257 and 258:
Dependent Verbs in Sierra Popoluca
- Page 259 and 260:
Dependent Verbs in Sierra Popoluca
- Page 261 and 262:
Dependent Verbs in Sierra Popoluca
- Page 263 and 264:
Dependent Verbs in Sierra Popoluca
- Page 265 and 266:
Dependent Verbs in Sierra Popoluca
- Page 267 and 268:
Dependent Verbs in Sierra Popoluca
- Page 269 and 270:
Dependent Verbs in Sierra Popoluca
- Page 271 and 272:
Dependent Verbs in Sierra Popoluca
- Page 273 and 274:
Dependent Verbs in Sierra Popoluca