22.11.2012 Views

Fieldwork and Linguistic Analysis in Indigenous ... - ScholarSpace

Fieldwork and Linguistic Analysis in Indigenous ... - ScholarSpace

Fieldwork and Linguistic Analysis in Indigenous ... - ScholarSpace

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Noun Class <strong>and</strong> Number <strong>in</strong> Kiowa-Tanoan 58<br />

torical system from which the synchronic ones derive. This paper represents a prelim<strong>in</strong>ary<br />

attempt to reconstruct the semantic structure of that proto-system. The follow<strong>in</strong>g discussion<br />

will outl<strong>in</strong>e the synchronic patterns found <strong>in</strong> each of the modern languages, compare<br />

<strong>and</strong> contrast the major differences between the systems <strong>in</strong> order to isolate the likely historical<br />

conservations from the <strong>in</strong>novations, <strong>and</strong> f<strong>in</strong>ally hypothesize what some of the semantic<br />

bases of that system may have been.<br />

1.1. DATA. The published literature on the Kiowa-Tanoan languages is rather sparse, most<br />

of it hav<strong>in</strong>g been produced <strong>in</strong> scattered articles before 1970. Several unpublished dissertations<br />

based upon fieldwork—from the Tragers’ work on Northern Tiwa <strong>in</strong> the 1930s-60s<br />

to Yumitani’s work on Towa <strong>in</strong> the 1980s-90s—have filled <strong>in</strong> many gaps <strong>in</strong> our knowledge<br />

about the Kiowa-Tanoan languages. One ma<strong>in</strong> reason for this lack of published comprehensive<br />

descriptions has been a desire by the speakers of the languages—especially among<br />

the Pueblo communities—not to have their languages written down <strong>and</strong> their privacy <strong>in</strong>vaded<br />

by outsiders. As such, the author of this paper limits himself to the available data <strong>in</strong><br />

pr<strong>in</strong>t, although some of the analyses <strong>and</strong> conclusions have been <strong>in</strong>formally enriched <strong>and</strong><br />

verified from his own experience <strong>in</strong> work<strong>in</strong>g with native speakers.<br />

The present collection extols the many benefits of deriv<strong>in</strong>g l<strong>in</strong>guistic analyses from<br />

data collected <strong>in</strong> the field. It may therefore be surpris<strong>in</strong>g that I base the hypothesis <strong>and</strong><br />

the conclusions of this paper on data collected by somebody else. Despite the fair amount<br />

of <strong>in</strong>formation that can be gleaned from the work that has been done to date on Kiowa-<br />

Tanoan languages, a great deal more fieldwork is still required before a comprehensive<br />

treatment of the languages can be produced. This is especially true for an analysis of the<br />

noun class systems discussed here, which ideally requires the collection of huge quantities<br />

of vocabulary with concomitant grammatical features. This can only come from elicit<strong>in</strong>g<br />

from native speakers word lists <strong>and</strong> narratives to see the usage of these words. However,<br />

with all of the virtues of fieldwork—<strong>in</strong>deed, most l<strong>in</strong>guistic work is ultimately ow<strong>in</strong>g to<br />

native speakers shar<strong>in</strong>g their languages—there are restrictions that must be recognized <strong>and</strong><br />

respected. These restrictions do not derive from the quality of the data, but rather from the<br />

respective roles of the l<strong>in</strong>guist <strong>and</strong> the native speakers <strong>in</strong> the fieldwork situation. It is easy<br />

for the naïve l<strong>in</strong>guist to th<strong>in</strong>k about go<strong>in</strong>g to the field, f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g consultants, do<strong>in</strong>g elicitation,<br />

<strong>and</strong> com<strong>in</strong>g back with data on which to base his or her studies, but what about the native<br />

speaker? <strong>L<strong>in</strong>guistic</strong> fieldwork by its nature requires work<strong>in</strong>g with other human be<strong>in</strong>gs.<br />

What the l<strong>in</strong>guist needs to take <strong>in</strong>to consideration is the fact that these other human be<strong>in</strong>gs<br />

also have a say <strong>and</strong> may have their own goals <strong>in</strong> the fieldwork process. This can realize<br />

itself <strong>in</strong> at least two ways: a) what the speakers are will<strong>in</strong>g to divulge, <strong>and</strong> b) what the<br />

speakers th<strong>in</strong>k the l<strong>in</strong>guist can do for them.<br />

The Pueblos are renowned among l<strong>in</strong>guists <strong>and</strong> anthropologists for their tradition of<br />

secrecy regard<strong>in</strong>g aspects of their culture. With respect to language, this has meant a reluctance<br />

or downright refusal to allow the languages to be transcribed to the written medium<br />

<strong>and</strong> to be learned by outsiders. For those l<strong>in</strong>guists who have had the good fortune to work<br />

with Pueblo speakers, this perspective has meant that any data collected <strong>in</strong> the community<br />

should not be easily accessible to other outsiders. This is obviously go<strong>in</strong>g to put severe<br />

restrictions on publication, the product towards which most academics are striv<strong>in</strong>g <strong>and</strong>,<br />

fieldwork <strong>and</strong> l<strong>in</strong>guistic analysis <strong>in</strong> <strong>in</strong>digenous languages of the americas

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!