17.10.2015 Views

myskilifeeylül-ekim_edergi

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Hacıbektaş<br />

İlçeye adını veren Hacı Bektaş-ı Veli,<br />

bugün İran sınırları içerisinde bulunan<br />

Horasan’da 13. yüzyılda dünyaya gelir.<br />

Hacı Bektaş, ilk eğitimini dönemin<br />

ünlü düşünürü Ahmet Yesevi’den<br />

alır.Hacı Bektaş’ın, o yüzyıllarda<br />

Türklerin doğudan batıya göçlerini<br />

izleyerekAnadolu’ya gelişi, Anadolu<br />

Selçuklularının siyasi ve iktisadi<br />

düzenlerinin bozulduğu, yönetimde<br />

bölünmelerin ortaya çıktığı bir döneme<br />

rastlar. Bu dönemde şehir şehir, köy köy<br />

gezerek, Türk birliğinin sağlanması, Türk<br />

gelenek ve göreneklerin İslam inancıyla<br />

birleşmesi için çaba harcayan Hacı<br />

Bektaş, Sulucakarahöyük’te kurduğu<br />

okulda öğrenciler yetiştirdi, Türk dili<br />

ve kültürünün yabancı etkilerden ve<br />

her türlü yozlaşmadan korunması için<br />

çalıştı, içinde Hacı Bektaş Velinin ve<br />

Balım Sultan’ın türbelerinin bulunduğu<br />

3 avlulu külliyede cami, çamaşırhane,<br />

hamam, aş evi, konuk evi ve çeşmeler<br />

yer alır.<br />

Geleneksel Mimari<br />

Kapadokya’da doğal yapı ve çevre koşulları<br />

sonucu oldukça özgün bir konut mimarisi<br />

görülür. Mimari öğeler, doğal konumun<br />

uzantısı gibidir. En kısa ifadesiyle ister in<br />

san eliyle şekillendirilmiş olsun, ister hiçbir<br />

işleme tabi tutulmasın, Kapadokya’da<br />

taş, meskendir. Bu volkanik bölgede taşm<br />

bol, ağacın az olması, halkı taş mimariye<br />

yöneltmiştir. Savunma amaçlı olarak inşa<br />

edilen yeraltı şehirleri en özgün mimari<br />

unsurlarını oluşturur. Jeolojik malzeme<br />

olan tüfün kolayca işlenebilen bir madde<br />

olması nedeniyle dağ, tepe yamaçları, peri<br />

bacaları oyularak, ev biçimine sokulmuştur.<br />

Yamaçlara, kayalara ev yapma geleneği bazı<br />

yörelerde hâlâ devam eder. Eski mağaralar,<br />

kaya evlerinin önemli kısmı bugün narenciye<br />

deposu şaraphane, kiler ya da turistik tesis<br />

(otel, lokanta, bar-disko) olarak kullanılır.<br />

Bugün koruma altına alınan veya turistik tesis<br />

olarak kullanılan kaya oyma evler, modern<br />

mağara görünümündedir. İçerisinde her<br />

türlü donanıma sahip olan yapılardaki odaları<br />

emsallerinden, yöresel mimari ayırır. Ürgüp’te<br />

Esbelli Evi, Ürgüp Evi gibi otel olarak hizmet<br />

veren yapılar, bu mimarinin uluslararası<br />

üne sahip örneklerini oluşturur. En önemli<br />

yapı malzemesi olan taş, tümüyle yöreden<br />

sağlanır. Belli boyutlarda işlenen taşlar,<br />

yapıların revaklı ön yüzlerinde geometrik<br />

bir düzen içinde kullanılarak, devinimli bir<br />

görünüm elde edilir. Yöre ağaçsız olduğu<br />

için ahşap süsleme azdır. Yüklükler perdeyle<br />

örtülür. Tüm kapılar eşiklidir.<br />

Hacibektas<br />

He gave his name to the district<br />

who was born in the 13th century in<br />

today’s Khorasan within Iran borders.<br />

Hacı Bektas received his first education<br />

from the period’s famous thinker Ahmet<br />

Yesevi. He followed the migrations of<br />

the Turks from east to west in that century<br />

and came to Anatolia and it was the<br />

period that the political and economic<br />

orders of Seljuk’s deteriorated and the<br />

division occurred in the authority.<br />

Traditional Architecture<br />

As a result of natural structure and<br />

environmental conditions, a pretty<br />

unique residential architecture is seen in<br />

Cappadocia. Architectural elements are like<br />

an extension of the natural structure. The<br />

dwelling in Cappadocia is stone whether it<br />

is shaped by humans or it is not processed.<br />

In this volcanic region, the abundant of<br />

stones and lack of trees led public to stone<br />

architecture. The underground cities create<br />

the most original architectural elements<br />

which were built for the purpose of defence.<br />

Tuffs were geological substances that could<br />

be processed easily so mountains, hillsides<br />

and fairy chimneys were carved to make<br />

houses. The tradition of building houses<br />

into rocks still continues in some areas. The<br />

ancient caves and most of the rock houses<br />

He endeavoured to ensure the Turkish<br />

union, tried to combine the Turkish<br />

traditions and customs with Islamic faith.<br />

He also trained children in the school<br />

established in Sulucakarahoyuk and<br />

he worked very hard to protect Turkish<br />

language and culture from foreign<br />

effects and corruptions. The tombs of<br />

Haci Bektas and Balim Sultan are in the<br />

social complex with three courtyards.<br />

There is also a church, a laundrette,<br />

a Turkish bath, a meal centre, a guest<br />

house with fountains in the complex.<br />

are used as a citrus reservoir, a winery or a<br />

tourist facility (hotel, restaurant, bar-disco).<br />

Today, rock-hewn houses have modern cave<br />

appearance which are under protection or<br />

used as tourist facilities. Structures like the<br />

rooms with all kinds of equipment separate<br />

from the others by vernacular architecture.<br />

Structures like Esbelli House and Urgup<br />

House constitute internationally renowned<br />

examples which are the structures serving as<br />

hotels. The most important building material<br />

stone is entirely provided from the region.<br />

The stones are processed in certain sizes<br />

which are used on the porches on the frontfaces<br />

of the structures by using geometrical<br />

patterns in order, in this way a view of motion<br />

is obtained. Wooden ornaments are rare<br />

because the region is treeless. All doors have<br />

thresholds.<br />

Derinkuyu Yeraltı Şehri<br />

Nevşehir Niğde karayolu üzerinde<br />

eski adı Melegobia olan Derinkuyu,<br />

Nevşehir’e 29 kilometre uzaklıkta yer<br />

alır. Akarsuyu ve gölü bulunmayan<br />

bu ilçenin içme suyunun, 60-70<br />

metre derinlikteki kuyulardan temin<br />

edilmesi nedeniyle “Derinkuyu” olarak<br />

adlandırılır. İlçede 85 metre derinliğinde<br />

bir yeraltı şehri bulunur. Bu şehir, bir<br />

yeraltı kentinde bulunan bütün özellikleri<br />

barındırır. Yaklaşık otuz bin kişi kapasiteli<br />

yerleşim, barınma, yeme, içme, ibadet<br />

ve savunma ihtiyacını karşılayabilecek<br />

düzeydedir.<br />

Özkonak Yeraltı Şehri<br />

Avanos’a 14 kilometrelik mesafede<br />

yer alan Özkonak Yeraltı Şehri, İdiş<br />

Dağının kuzey yamaçlarına volkanik<br />

granit yapılı tüf tabakalarının oldukça<br />

yoğun bulunduğu yere yapılmıştır.<br />

Geniş alanlara yayılmış olan galeriler,<br />

birbirlerine tünellerle bağlanmıştır.<br />

Kaymaklı ve Derinkuyu Yeraltı<br />

şehirlerinden farklı olarak katlar arası<br />

haberleşmeyi sağlayacak çok dar ve<br />

uzun delikler bulunmaktadır. Yine diğer<br />

yeraltı şehirlerinden farklı olarak sürgü<br />

taşından sonra tünel üzerine (düşmana<br />

kızgın yağ dökülmesi amacıyla) delikler<br />

oyulmuştur.<br />

Şarap üretimi yapılabilen, içinde su<br />

kuyusu ve ahırlar bulunan yeraltı şehri,<br />

8 kattan oluşur. Bazı mekanları hala yöre<br />

halkı tarafından depo, kiler ve ahır olarak<br />

kullanılır.<br />

Derinkuyu Underground City<br />

It’s on Nevsehir-Nigde main road and<br />

it was called Melegobia in the past which<br />

is 29 km away from Nevsehir. This town<br />

does not have any streams and lakes so<br />

the drinking water of this place is supplied<br />

from wells in 60-70 metres depth. That’s<br />

why it is called ‘Derinkuyu’. There is an<br />

underground city at 85 metres<br />

depth in the district. This city reserves all<br />

of the features found in an underground<br />

city. The settlement has about thirty<br />

thousand people capacity and it is<br />

sufficient to meet the needs of housing,<br />

eating, drinking, worship and defence.<br />

Wine production can be done; there are<br />

wells and stables in the underground<br />

city which consists of 8 floors. Some<br />

places are still used as stores, cellars and<br />

stables by the local people. The four<br />

floors of the settlement were unearthed<br />

but it is not known on how much area it<br />

is spread. The supply depots, winery,<br />

kitchen, cellar, store and church can still<br />

be visited.<br />

Ozkonak Underground City<br />

Ozkonak Underground City is 14<br />

kilometres away from Avanos which is<br />

located on the northern slopes of Mount<br />

İdiş where volcanic granite structured<br />

tuff layers are intensive. The galleries<br />

spread over a wide area are connected<br />

to each other through the tunnels.<br />

There are very narrow and long holes to<br />

provide communication between the<br />

floors unlike Kaymakli and Derinkuyu<br />

Underground Cities. Again unlike other<br />

underground cities, holes are carved<br />

over the tunnel (for the purpose of<br />

spilling hot oil over the enemy)<br />

EYLÜL/EKİM 2015<br />

EYLÜL/EKİM 2015<br />

20 SEPTEMBER/OCTOBER 2015 SEPTEMBER/OCTOBER 2015<br />

21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!