jews and jewish education in germany today - The Westbury Group
jews and jewish education in germany today - The Westbury Group
jews and jewish education in germany today - The Westbury Group
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
7. GESA EDERBERG<br />
May 4, 2009, Berl<strong>in</strong><br />
● Rabbi Ederberg, what has attracted you to Conservative Judaism, i.e. Masorti?<br />
I th<strong>in</strong>k to locate myself with<strong>in</strong> Masorti Judaism was really born out of two considerations: One is the modern,<br />
<strong>in</strong>tellectual, very committed approach to Judaism. For me, Reform Judaism was not a really option <strong>in</strong> terms<br />
of commitment to Halacha, <strong>and</strong> to observance, <strong>and</strong> also to text-based knowledge. On the other h<strong>and</strong>, be<strong>in</strong>g a<br />
woman, Orthodoxy just was also not an option for me.<br />
● What is your feel<strong>in</strong>g about the prospects of Jewry <strong>in</strong> Germany, with its unique composition, <strong>in</strong> the near<br />
future <strong>and</strong> <strong>in</strong> the long term?<br />
It is very important to acknowledge the specific mix, just to figure out target groups <strong>and</strong> the way we can care<br />
for them. For example, <strong>in</strong> the younger generation, let’s say 30 <strong>and</strong> younger, it does not make sense any more<br />
to dist<strong>in</strong>guish between Germans <strong>and</strong> Russians. Education should be <strong>in</strong> German for this group. It might<br />
<strong>in</strong>clude provid<strong>in</strong>g Russian learn<strong>in</strong>g options for the children of the Russian immigrants because they also have<br />
to study their mother tongue, but that’s a side issue.<br />
In general, that’s a target group where we don’t need to look at different backgrounds so much. Israelis <strong>and</strong><br />
Americans also fit <strong>in</strong>to this group, let’s say 30-35 years <strong>and</strong> younger. It’s completely different with the older<br />
generation. For the older generation, we need language specific <strong>education</strong>al programs. It doesn’t make sense<br />
to try to <strong>in</strong>tegrate elderly immigrants <strong>in</strong>to German culture. We should just provide them with Jewish<br />
knowledge <strong>and</strong> Jewish <strong>in</strong>formation as much as we can.<br />
I would somehow put the focus on the younger generation, students <strong>and</strong> young families, because the middle<br />
generation, of the immigrants especially, are very busy <strong>in</strong> build<strong>in</strong>g their economic lives, <strong>and</strong> the chance to<br />
engage them <strong>in</strong> Community life when they came here, this chance has already been lost. We might have been<br />
able to reach them, but this w<strong>in</strong>dow opportunity is closed. I would really focus on students, <strong>and</strong> on young<br />
families.<br />
Concern<strong>in</strong>g the difference between the short-term <strong>and</strong> the long-term perspectives, currently we have a huge<br />
lack of teachers, educators, Rabbis <strong>and</strong> educated, committed people. That’s someth<strong>in</strong>g which creates a<br />
vicious circle, because by not hav<strong>in</strong>g these role models, we cannot attract the people choos<strong>in</strong>g a career to<br />
become a Jewish educator. One important long-term goal should be to qualify Jewish educators, Rabbis,<br />
cantors <strong>and</strong> so on from Germany. We cannot start a successful school of Jewish <strong>education</strong> if we do not get the<br />
students. So <strong>in</strong> the short-term we need to import good educators, <strong>and</strong> we need to do so widely.<br />
For example, there’s this beautiful Lehavah project which br<strong>in</strong>gs young observant Israel youth <strong>and</strong> kids to<br />
our Communities. However, a big problem rema<strong>in</strong>s the language barrier. It’s just until they can communicate<br />
<strong>in</strong> German, half the year is already gone. This exchange should be exp<strong>and</strong>ed. We need more madrichim,<br />
more schlichim, <strong>and</strong> that means we need a lot of preparation <strong>and</strong> <strong>education</strong> beforeh<strong>and</strong>. A mentor<strong>in</strong>g system<br />
would also be an important step.<br />
Another very, very important piece is <strong>education</strong>al material. Even an excellent teacher will only be mediocre<br />
if there are no materials <strong>and</strong> you don’t always have time to prepare new material.<br />
● How would you describe the current relations between the German speak<strong>in</strong>g <strong>and</strong> Russian speak<strong>in</strong>g Jews?<br />
This is a very complex issue <strong>and</strong> it’s important to look at it closely <strong>and</strong> not to generalize it <strong>in</strong> two or three<br />
words. By the way: I’m just com<strong>in</strong>g from the Limmud Festival <strong>in</strong> Berl<strong>in</strong> which was a celebration of Jewish<br />
pluralism, just like <strong>in</strong> the years before. Obviously, there are cultural differences <strong>and</strong> the participants might<br />
show it <strong>in</strong> their taste <strong>in</strong> music or literature. However, people are jo<strong>in</strong><strong>in</strong>g together, <strong>and</strong> it works.<br />
40 | P a g e