Japón: la evolución de un siglo; The UNESCO ... - unesdoc - Unesco
Japón: la evolución de un siglo; The UNESCO ... - unesdoc - Unesco
Japón: la evolución de un siglo; The UNESCO ... - unesdoc - Unesco
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
La Restauración Meiji, tan fec<strong>un</strong>da para el <strong>Japón</strong>, no lo ha sido menos<br />
para el Occi<strong>de</strong>nte. Por <strong>la</strong> puerta abierta a éste los occi<strong>de</strong>ntales pudieron<br />
<strong>de</strong>scubrir a su vez los valores particu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura japonesa, parti¬<br />
cu<strong>la</strong>rmente en el dominio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s artes y <strong>la</strong>s letras. A <strong>la</strong> luz <strong>de</strong> esta inter¬<br />
penetración, continua <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace <strong>un</strong> <strong>siglo</strong>, cobran todo su sentido <strong>la</strong>s<br />
manifestaciones organizadas por <strong>la</strong> <strong>Unesco</strong> para conmemorar <strong>la</strong> Restau¬<br />
ración Meiji; <strong>un</strong>a Mesa Redonda internacional <strong>de</strong>dicada a <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones<br />
entre el arte japonés y el arte occi<strong>de</strong>ntal; <strong>un</strong>a exposición en el Museo<br />
Nacional <strong>de</strong> Arte Mo<strong>de</strong>rno en Tokio; <strong>la</strong> publicación ulterior <strong>de</strong> <strong>un</strong> álbum<br />
<strong>de</strong> arte; <strong>la</strong> realización <strong>de</strong> <strong>un</strong> estudio sobre <strong>la</strong>s traducciones <strong>de</strong> obras<br />
occi<strong>de</strong>ntales al japonés a <strong>la</strong> que ha <strong>de</strong> <strong>de</strong>dicarse el Centro <strong>de</strong> Estudios<br />
Culturales para el Asia Oriental patrocinado por <strong>la</strong> <strong>Unesco</strong>. El artículo<br />
que publicamos a continuación es <strong>un</strong> extracto <strong>de</strong>l ensayo presentado<br />
por el profesor norteamericano Earl Miner a <strong>la</strong>s re<strong>un</strong>iones <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mesa<br />
Redonda, celebrada a fines <strong>de</strong> setiembre en Kyoto y Tokio, ensayo que<br />
el autor titu<strong>la</strong> «La influencia <strong>de</strong>l <strong>Japón</strong> sobre <strong>la</strong>s literaturas occi<strong>de</strong>ntales».<br />
Foto O L. Fre<strong>de</strong>rlc-Rapho<br />
Esta tal<strong>la</strong> en ma<strong>de</strong>ra, obra <strong>de</strong> Kosho, escultor <strong>de</strong>l <strong>siglo</strong> XIII, representa a Kuya Shonin.<br />
famoso monje errante <strong>de</strong>l <strong>siglo</strong> X a quien se l<strong>la</strong>maba «santo <strong>de</strong> los mercados» porque<br />
tenía <strong>la</strong> costumbre <strong>de</strong> meterse entre <strong>la</strong> muchedumbre para enseñar a <strong>la</strong>s gentes <strong>la</strong><br />
sabiduría <strong>de</strong> Nembutsu (l<strong>la</strong>mado también Amida e.i el <strong>Japón</strong>) que era el «Buda <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
luz sin limites». Según <strong>la</strong> leyenda que el escultor traduce plásticamente, los seis<br />
caracteres, <strong>de</strong> <strong>la</strong> invocación sagrada salían <strong>de</strong> su boca en forma <strong>de</strong> otros tantos budas.<br />
29