08.05.2013 Views

Las lenguas criollas (afro)ibéricas - California State University ...

Las lenguas criollas (afro)ibéricas - California State University ...

Las lenguas criollas (afro)ibéricas - California State University ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

edad, mientras que a los negros (y mulatos) jóvenes--también criollos--no se les caracteriza en los<br />

diálogos con el bozal ...'<br />

El investigador español Germán de Granda, uno de los especialistas más conocidos en la<br />

criollística <strong>afro</strong>hispánica, afirma sin reparo que: `... Cuba ha poseído y posee aún entre su población<br />

negra rastros y manifestaciones lingüísticas "<strong>criollas</strong>" ... uniéndose así al "papiamento:, al "palenquero" ...<br />

y a las manifestaciones puertorriqueñas en la formación de un "corpus" dialectal "criollo" de superestrato<br />

español ...' En otro trabajo, Granda postula que `no era impensable que el habla que sirvió de vehículo<br />

de comunicación normal entre los moradores de los barracones de esclavos importados de Africa<br />

hubiera pervivido, de generación en generación, por un proceso de continuidad ininterrumpida,<br />

renovado en cada nuevo caso de incorporación de negros "bozales" ...' El lingüista alemán Matthias<br />

Perl postula que los `hablantes del español relexificado y pidginizado' incluían no sólo los esclavos de<br />

plantación nacidos en Africa, sino también los `esclavos de plantación nacidos en Cuba, esclavos<br />

domésticos y personas libres de color que no tenían una posición social o que vivían en lugares<br />

aislados.' Rafael Lapesa, el famosísimo filólogo español, insiste que `las postreras supervivencias del<br />

criollo español parecen ser el habla "bozal" que se usaba entre negros de Puerto Rico en el siglo pasado<br />

y todavía entre los de Cuba a mediados del actual ... '<br />

<strong>Las</strong> afirmaciones antes citadas están dotadas de una inconsistencia notable en cuanto al<br />

habla bozal, que de repente se considera como lengua completa, criollo nativizado y trasmitido de<br />

generación a generación, o sea un fenómeno muy distante al español chapurrado por cautivos africanos.<br />

A nuestro juicio, estas conclusiones no son razonables si nos limitamos a la acepción de bozal como<br />

`oriundo de Africa.' El habla bozal iba desapareciendo de Cuba en el siglo XIX no a causa de la<br />

`descriollización' de un <strong>afro</strong>criollo anterior, sino porque llegaba a su fin la importación de esclavos

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!