14.05.2013 Views

La estrella de Quetzalcóatl - ZRC SAZU

La estrella de Quetzalcóatl - ZRC SAZU

La estrella de Quetzalcóatl - ZRC SAZU

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

18 LA ESTRELLA DE QUETZALc6A QUETZALCÓA TL n<br />

obra que se compone <strong>de</strong> varios tomos o volúmenes. 1 obra que se compone <strong>de</strong> varios tomos o volúmenes. <strong>La</strong> bibliografía<br />

al final contiene fichas completas <strong>de</strong> las obras citadas.<br />

iEstimado lector! Si alguna parte <strong>de</strong>l relato que sigue te parece<br />

complicada, quiero alentarte con un comentario que recientemente,<br />

en una plática informal, hizo el profesor Anthony Aveni,<br />

protagonista <strong>de</strong> la arqueoastronomía mesoamericana, refiriéndose<br />

al interés que en mucha gente <strong>de</strong>spiertan los logros astronómicos<br />

<strong>de</strong> los mayas:<br />

1 <strong>La</strong> bibliografía<br />

al final contiene fichas completas <strong>de</strong> las obras citadas.<br />

iEstimado lector! Si alguna parte <strong>de</strong>l relato que sigue te parece<br />

complicada, quiero alentarte con un comentario que recientemente,<br />

en una plática informal, hizo el profesor Anthony Aveni,<br />

protagonista <strong>de</strong> la arqueoastronomía mesoamericana, refiriéndose<br />

al interés que en mucha gente <strong>de</strong>spiertan los logros astronómicos<br />

<strong>de</strong> los mayas:<br />

"Si usted quiere enten<strong>de</strong>r la astronomía maya, es absolutamenabsolutamente<br />

inevitable que aprenda algo sobre los hechos astronómicos,<br />

pues no hay que subestimar a los mayas: ¡eran ieran realmente muy muy<br />

buenos astrónomos!"<br />

Notas Notas<br />

1 En En las las citas citas bibliográficas bibliográficas se lSe emplean emplean abreviaturas convencionales: convencionales: ihid. ¡bid. (lat. (lat.<br />

ibí<strong>de</strong>m= ibirúm - "aJIí "allí mismo"), refiriéndose a la última obra citada anteriormente, id. y<br />

ead. (lat. (Iat. í<strong>de</strong>m, i<strong>de</strong>m, ea<strong>de</strong>m ea<strong>de</strong>m " = "d "el mismo", mismo", "la "la misma"), <strong>de</strong>lSignando <strong>de</strong>signando que que d el autor autor o la la<br />

autora <strong>de</strong> la obra cuyo título sigue es el mismo o la misma que aparece en la cita<br />

inmediatamente anterior; si la obra tiene varios autores, el d apellido <strong>de</strong>l<br />

primero es seguido por et al. (lat. (lal. et aUi alii ="y ., "y otros"). El número <strong>de</strong> página seguidodo<br />

por .s s o .ss ss <strong>de</strong>nota <strong>de</strong>nota que que la información información correspondiente correspondiente se encuentra encuentra no solamentelamente<br />

en en la página página cuyo cuyo número número se cita cita sino también también en la siguiente siguiente o las<br />

siguientes.<br />

siguientes.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!