14.05.2013 Views

Paranomasia - Trujamania.es

Paranomasia - Trujamania.es

Paranomasia - Trujamania.es

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(Caiga Quien Caiga, 12-11-2000)<br />

Poner. (pol.) 1. prnl. verbo incoativo en construccion<strong>es</strong> como ponerse a gritar,<br />

golpear, etc. 2. prnl. aplicar (se) algo, por ejemplo, un producto en una herida, etc.<br />

Amb. A Toñico, na. Ayer cuando le vi de hablar con Juanita, le di así en los morros y echó a<br />

correr.<br />

Bern. - ¿Y le alcanzaste?<br />

Amb. No; como tié las piernas tan ligeras me alcanzó él a mí, y mira (Le enseña la cabeza.)<br />

Bern. - ¿Te <strong>es</strong>calabró?<br />

[ ]<br />

Bern. Y naturalmente, tú con la furia, te pondrías<br />

Amb. Me puse árnica y una moneda apretá. C. Arnich<strong>es</strong> y Celso Lucio, Tabard. pp. 19-20.<br />

3. (pol.) Asignarle un nombre a alguien.<br />

Un hombre <strong>es</strong>tá preocupado <strong>es</strong>perando en la sala de partos de un hospital. Cuando ve aparecer al<br />

médico, le pregunta angustiado:<br />

-Doctor, ¿qué tal ha ido el parto?<br />

-Bueno, todo muy bien, pero a su hijo le hemos tenido que poner oxigeno.<br />

-¿Oxigeno? Con la ilusión que a mi me hacia ponerle Federico...<br />

4. (pol.) Escribir una cosa de una determinada manera. 5. (pol.) Hacer que alguien<br />

se coloque en una determinada posición.<br />

Un señor va a la oficina de telégrafos y pide que manden un mensaje que diga: "Wenc<strong>es</strong>lao, vete a<br />

tomar por el culo." El funcionario se queda pensando un momento, y luego le pregunta:<br />

-Oiga, ¿y Wenc<strong>es</strong>lao como se pone?<br />

-Vaya, pu<strong>es</strong> no sé... me imagino que se tendrá que poner debajo.<br />

Popular. (pol.) 1. Cosa, comida, etc., que <strong>es</strong> peculiar de un pueblo y que procede<br />

del mismo. 2. Forma de cultura que el pueblo considera como propia y<br />

constitutiva de su tradición.<br />

Jara. (Saliendo con una bandeja en la que trae dos tazas de café y varios bollitos.) Aquí <strong>es</strong>tán<br />

los bollos.<br />

Maximino. Pu<strong>es</strong> vamos a hablar de ellos. ¿Dice usted que son tiernos?<br />

Jara. Se d<strong>es</strong>hacen<br />

Maximino. (Coge uno, lo golpea con el borde de la m<strong>es</strong>a y suena como una piedra.) Se<br />

d<strong>es</strong>hacen con un martillo.<br />

Polito. (Que ha cogido otro y trata de comerlo.) ¡Ay, mi madre!<br />

Amparo. - ¿Qué le pasa a usted?<br />

Polito. Que me han hecho cisco un molar.<br />

Cleta. ¿Pero tan duros <strong>es</strong>tán?<br />

Polito. Son cantos.<br />

Jara. Pu<strong>es</strong> aquí son popular<strong>es</strong>.<br />

Polito. Serán cantos popular<strong>es</strong>, pero deben ser la mar de antiguos. Antonio Paso, Tom. Ser. pp.<br />

15-16.<br />

637

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!