14.05.2013 Views

Paranomasia - Trujamania.es

Paranomasia - Trujamania.es

Paranomasia - Trujamania.es

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Pr<strong>es</strong>upu<strong>es</strong>tos teóricos<br />

Esta t<strong>es</strong>is versa sobre los juegos lingüísticos en <strong>es</strong>pañol. Por d<strong>es</strong>gracia no existe<br />

hasta ahora una denominación <strong>es</strong>pecífica juegos lingüísticos , aunque sí hay<br />

juegos de palabras , lo que, por otra parte, induce a la confusión. María Moliner<br />

define paronomasia como chiste conseguido manejando palabras parónimas (de<br />

forma parecida y distinto significado) ; María Moliner incluye también otra<br />

acepción que determinó nu<strong>es</strong>tra elección del término paronomasia para d<strong>es</strong>ignar<br />

los <strong>es</strong>tudios lingüísticos que nos ocupan. Según el diccionario de María Moliner<br />

paronomasia se define también como: conjunto de palabras entre las que existe<br />

paronomasia . Por <strong>es</strong>ta razón, entre otras, hemos elegido, tal como se expone más<br />

adelante en extenso, el término paronomasia para d<strong>es</strong>ignar el objetivo de nu<strong>es</strong>tro<br />

<strong>es</strong>tudio.<br />

Los juegos del lenguaje son universal<strong>es</strong> y existen en todos los pueblos y culturas.<br />

Los puns ingl<strong>es</strong><strong>es</strong>, los xie hou yu chinos o los retruécanos 1 <strong>es</strong>pañol<strong>es</strong> implican<br />

siempre un buen manejo de la lengua o mejor aun un conocimiento de las diversas<br />

maneras que el lenguaje se relaciona con la realidad y con el mundo de las ideas.<br />

Los juegos del lenguaje son inagotabl<strong>es</strong> en todas las lenguas. Existen juegos más<br />

sorprendent<strong>es</strong> y efectivos y otros que los son menos. El valor de un juego verbal<br />

1 El término retruécano se utiliza a vec<strong>es</strong> como sinónimo de juego de palabras pero <strong>es</strong>trictamente<br />

su valor en los tratados de retórica <strong>es</strong> más <strong>es</strong>pecífico. En el DRAE se dice: retruécano: 1. m.<br />

Inversión de los términos de una proposición o cláusula en otra subsiguiente para que el sentido de<br />

<strong>es</strong>ta última forme contraste o antít<strong>es</strong>is con el de la anterior. U. para referirse a otros juegos de<br />

palabras. Otras definicion<strong>es</strong> de retruécano son: Retruécano o conmutación Figura de construcción<br />

que consiste en poner a continuación de una frase otra en que <strong>es</strong>tán los términos invertidos,<br />

formando un sentido completamente distinto . Ejemplo: La historia no <strong>es</strong> más que una aventura de<br />

la libertad; La libertad no <strong>es</strong> más que una aventura de la historia. Retruécano (Antimetábole):<br />

Inversión de los términos de una frase en otra subsiguiente. Ej.:¿Cuál mayor culpa ha tenido/en<br />

una pasión errada/la que cae de rogada,//o el que ruega e caído?/¿O cuál <strong>es</strong> más de culpar,/aunque<br />

cualquiera mal haga,/la que peca por la paga/o el que paga por pecar? (Sor Juana Inés de la Cruz)<br />

8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!