18.05.2013 Views

el Evangelio? - Comunidad de San Juan

el Evangelio? - Comunidad de San Juan

el Evangelio? - Comunidad de San Juan

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

presentante <strong>de</strong> la misma Sabiduría <strong>de</strong> Dios, la que se<br />

rev<strong>el</strong>a en sus obras (11,19), la que se rev<strong>el</strong>a a los pequeños<br />

(11,25-30). Jesús asociará a sus discípulos a<br />

esta enseñanza, que invita a una perfección semejante<br />

a la d<strong>el</strong> Padre d<strong>el</strong> Ci<strong>el</strong>o (5,48), dándoles autoridad<br />

para curar y exorcizar, enviándolos <strong>de</strong> misión (10) Y<br />

transmitiéndoles luego las consignas necesarias para<br />

la vida <strong>de</strong> comunidad (18). Así, Mateo convierte a Jesús<br />

en <strong>el</strong> Maestro y <strong>el</strong> Señor <strong>de</strong> su comunidad-iglesia,<br />

una iglesia reunida (10), fundada (16,18) Y enviada a<br />

todo <strong>el</strong> mundo para continuar la misión (20,18-20).<br />

Destinatarios y autor<br />

Mateo se dirige a una comunidad <strong>de</strong> ju<strong>de</strong>o-cristianos<br />

que se ha distanciado d<strong>el</strong> ambiente judío. Las violentas<br />

críticas contra los escribas y los fariseos en <strong>el</strong><br />

capítulo 23 dan a enten<strong>de</strong>r que estamos en un momento<br />

en <strong>el</strong> que los judíos fi<strong>el</strong>es a la sinagoga y los judíos<br />

convertidos a Jesús se separan, no sin dolor. Si<br />

Mateo habla <strong>de</strong> las sinagogas <strong>de</strong> los judíos diciendo<br />

«sus sinagogas» (4,24; 9,35; etc.), significa que la<br />

ruptura es real. Pero, al mismo tiempo, no es cuestión<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>jar la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Isra<strong>el</strong> a la sinagoga; Jesús es su<br />

fi<strong>el</strong> here<strong>de</strong>ro. Los años 85-90 correspon<strong>de</strong>n bastante<br />

bien a este estado <strong>de</strong> cosas. En cuanto a la comunidad<br />

a la que Mateo se dirige, podríamos situarla en<br />

una región como Siria, quizá en Antioquía.<br />

Lucas escribió una obra en dos volúmenes: <strong>el</strong><br />

evang<strong>el</strong>io y los Hechos <strong>de</strong> los Apóstoles. El evang<strong>el</strong>io<br />

se centra en Jesús; los Hechos, en los comienzos <strong>de</strong><br />

la Iglesia. Lucas es así <strong>el</strong> primero en vincular en la lí-<br />

50<br />

EL EVANGELIO DE LUCAS<br />

La tradición i<strong>de</strong>ntificó muy pronto al autor con <strong>el</strong><br />

apóstol Mateo-Leví, <strong>el</strong> publicano recaudador <strong>de</strong> impuestos<br />

que Jesús invita a seguirle (Mt 9,9). Papías<br />

<strong>de</strong>clara sobre él: «Mateo or<strong>de</strong>nó las sentencias (d<strong>el</strong><br />

Señor) en lengua hebrea; pero cada uno las traducía<br />

como mejor podía» (recogido por Eusebio, Historia<br />

eclesiástica 111, 39, 16). Ireneo, por su parte, escribe<br />

hacia 180: «Mateo publicó entre los "hebreos", en su<br />

propia lengua, una forma escrita <strong>de</strong> Evang<strong>el</strong>io, mientras<br />

que Pedro y Pablo, en Roma, anunciaban <strong>el</strong><br />

Evang<strong>el</strong>io y fundaban la Iglesia. Después <strong>de</strong> su partida<br />

(= su muerte), Marcos, discípulo e intérprete <strong>de</strong><br />

Pedro, nos transmitió también él por escrito lo que Pedro<br />

había predicado... » (Contra las herejías 111, 1, 1).<br />

Ya que <strong>el</strong> evang<strong>el</strong>io <strong>de</strong> Mateo nos ha llegado en<br />

griego, po<strong>de</strong>mos formular la hipótesis siguiente. El documento<br />

semítico mencionado por Ireneo tiene su origen<br />

en <strong>el</strong> apóstol Mateo. Ese documento fue re<strong>el</strong>aborado<br />

y traducido al griego por autores cuyo nombre<br />

<strong>de</strong>sconocemos, con <strong>de</strong>stino a cristianos <strong>de</strong> lengua<br />

griega. En r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong>los se habla a menudo <strong>de</strong><br />

«la escu<strong>el</strong>a <strong>de</strong> Mateo». Tal como nos ha llegado, este<br />

evang<strong>el</strong>io nos orienta hacia un escritor perteneciente<br />

al ámbito <strong>de</strong> los escribas judíos, buen conocedor <strong>de</strong><br />

las Escrituras, <strong>de</strong> los métodos <strong>de</strong> comentario habituales<br />

a los rabinos, pero que centra todo su trabajo y toda<br />

su fe en Jesucristo, polemizando, por este motivo,<br />

con aqu<strong>el</strong>los hermanos suyos que no reconocen en<br />

Jesús al Mesías.<br />

nea d<strong>el</strong> tiempo la historia <strong>de</strong> Jesús y la <strong>de</strong> la Iglesia.<br />

El prólogo <strong>de</strong> su evang<strong>el</strong>io, dirigido a cierto Teófilo,<br />

personaje probablemente ficticio, muestra que preten<strong>de</strong><br />

hacer obra <strong>de</strong> historiador, informándose <strong>de</strong> todo,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!