el Evangelio? - Comunidad de San Juan
el Evangelio? - Comunidad de San Juan
el Evangelio? - Comunidad de San Juan
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
presentante <strong>de</strong> la misma Sabiduría <strong>de</strong> Dios, la que se<br />
rev<strong>el</strong>a en sus obras (11,19), la que se rev<strong>el</strong>a a los pequeños<br />
(11,25-30). Jesús asociará a sus discípulos a<br />
esta enseñanza, que invita a una perfección semejante<br />
a la d<strong>el</strong> Padre d<strong>el</strong> Ci<strong>el</strong>o (5,48), dándoles autoridad<br />
para curar y exorcizar, enviándolos <strong>de</strong> misión (10) Y<br />
transmitiéndoles luego las consignas necesarias para<br />
la vida <strong>de</strong> comunidad (18). Así, Mateo convierte a Jesús<br />
en <strong>el</strong> Maestro y <strong>el</strong> Señor <strong>de</strong> su comunidad-iglesia,<br />
una iglesia reunida (10), fundada (16,18) Y enviada a<br />
todo <strong>el</strong> mundo para continuar la misión (20,18-20).<br />
Destinatarios y autor<br />
Mateo se dirige a una comunidad <strong>de</strong> ju<strong>de</strong>o-cristianos<br />
que se ha distanciado d<strong>el</strong> ambiente judío. Las violentas<br />
críticas contra los escribas y los fariseos en <strong>el</strong><br />
capítulo 23 dan a enten<strong>de</strong>r que estamos en un momento<br />
en <strong>el</strong> que los judíos fi<strong>el</strong>es a la sinagoga y los judíos<br />
convertidos a Jesús se separan, no sin dolor. Si<br />
Mateo habla <strong>de</strong> las sinagogas <strong>de</strong> los judíos diciendo<br />
«sus sinagogas» (4,24; 9,35; etc.), significa que la<br />
ruptura es real. Pero, al mismo tiempo, no es cuestión<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>jar la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Isra<strong>el</strong> a la sinagoga; Jesús es su<br />
fi<strong>el</strong> here<strong>de</strong>ro. Los años 85-90 correspon<strong>de</strong>n bastante<br />
bien a este estado <strong>de</strong> cosas. En cuanto a la comunidad<br />
a la que Mateo se dirige, podríamos situarla en<br />
una región como Siria, quizá en Antioquía.<br />
Lucas escribió una obra en dos volúmenes: <strong>el</strong><br />
evang<strong>el</strong>io y los Hechos <strong>de</strong> los Apóstoles. El evang<strong>el</strong>io<br />
se centra en Jesús; los Hechos, en los comienzos <strong>de</strong><br />
la Iglesia. Lucas es así <strong>el</strong> primero en vincular en la lí-<br />
50<br />
EL EVANGELIO DE LUCAS<br />
La tradición i<strong>de</strong>ntificó muy pronto al autor con <strong>el</strong><br />
apóstol Mateo-Leví, <strong>el</strong> publicano recaudador <strong>de</strong> impuestos<br />
que Jesús invita a seguirle (Mt 9,9). Papías<br />
<strong>de</strong>clara sobre él: «Mateo or<strong>de</strong>nó las sentencias (d<strong>el</strong><br />
Señor) en lengua hebrea; pero cada uno las traducía<br />
como mejor podía» (recogido por Eusebio, Historia<br />
eclesiástica 111, 39, 16). Ireneo, por su parte, escribe<br />
hacia 180: «Mateo publicó entre los "hebreos", en su<br />
propia lengua, una forma escrita <strong>de</strong> Evang<strong>el</strong>io, mientras<br />
que Pedro y Pablo, en Roma, anunciaban <strong>el</strong><br />
Evang<strong>el</strong>io y fundaban la Iglesia. Después <strong>de</strong> su partida<br />
(= su muerte), Marcos, discípulo e intérprete <strong>de</strong><br />
Pedro, nos transmitió también él por escrito lo que Pedro<br />
había predicado... » (Contra las herejías 111, 1, 1).<br />
Ya que <strong>el</strong> evang<strong>el</strong>io <strong>de</strong> Mateo nos ha llegado en<br />
griego, po<strong>de</strong>mos formular la hipótesis siguiente. El documento<br />
semítico mencionado por Ireneo tiene su origen<br />
en <strong>el</strong> apóstol Mateo. Ese documento fue re<strong>el</strong>aborado<br />
y traducido al griego por autores cuyo nombre<br />
<strong>de</strong>sconocemos, con <strong>de</strong>stino a cristianos <strong>de</strong> lengua<br />
griega. En r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong>los se habla a menudo <strong>de</strong><br />
«la escu<strong>el</strong>a <strong>de</strong> Mateo». Tal como nos ha llegado, este<br />
evang<strong>el</strong>io nos orienta hacia un escritor perteneciente<br />
al ámbito <strong>de</strong> los escribas judíos, buen conocedor <strong>de</strong><br />
las Escrituras, <strong>de</strong> los métodos <strong>de</strong> comentario habituales<br />
a los rabinos, pero que centra todo su trabajo y toda<br />
su fe en Jesucristo, polemizando, por este motivo,<br />
con aqu<strong>el</strong>los hermanos suyos que no reconocen en<br />
Jesús al Mesías.<br />
nea d<strong>el</strong> tiempo la historia <strong>de</strong> Jesús y la <strong>de</strong> la Iglesia.<br />
El prólogo <strong>de</strong> su evang<strong>el</strong>io, dirigido a cierto Teófilo,<br />
personaje probablemente ficticio, muestra que preten<strong>de</strong><br />
hacer obra <strong>de</strong> historiador, informándose <strong>de</strong> todo,