Pedagogía de frontera. La experiencia de la ... - Por la inclusión…
Pedagogía de frontera. La experiencia de la ... - Por la inclusión…
Pedagogía de frontera. La experiencia de la ... - Por la inclusión…
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
argumentando. “<strong>La</strong> Verón es una escue<strong>la</strong> especial, creo que es para chicos<br />
sordomudos, ¿no?”, dijo el agente. En ese mismo instante sentí como si el comentario<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> maestra Tere me encandi<strong>la</strong>ra por <strong>de</strong>ntro:<br />
Los docentes <strong>de</strong> Brasil saben ven<strong>de</strong>r lo que hacen. Nosotros trabajamos, trabajamos<br />
cal<strong>la</strong>damente y ni una foto nos sacamos, c<strong>la</strong>ro <strong>de</strong>spués nadie se entera lo que<br />
hacemos.<br />
No bien comenzó una cordial conversación con el gendarme, comenzaron a<br />
sonar insistentemente los teléfonos <strong>de</strong> su pulcro y or<strong>de</strong>nado <strong>de</strong>spacho.<br />
<strong>La</strong> <strong>experiencia</strong> que tengo con este proyecto es a partir <strong>de</strong> un cruce que hubo el año<br />
pasado. Tomé conocimiento a través <strong>de</strong>l acto que se realizó el día <strong>de</strong> <strong>la</strong> in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia<br />
<strong>de</strong> Brasil. Tanto <strong>la</strong> gendarmería como <strong>la</strong> escue<strong>la</strong>, conocemos mucho <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong><br />
integración, los problemas y dificulta<strong>de</strong>s con los que tropieza <strong>la</strong> integración y <strong>la</strong>s<br />
realida<strong>de</strong>s sociales que se viven <strong>de</strong> un <strong>la</strong>do y <strong>de</strong>l otro <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>frontera</strong>.<br />
Mientras el comandante atendía el teléfono, les comenté a <strong>la</strong>s coordinadoras <strong>la</strong><br />
buena disposición y el conocimiento que tenía <strong>de</strong> este tema. Me contaron que <strong>la</strong><br />
señora <strong>de</strong>l comandante era docente, <strong>de</strong> ahí también su sensibilidad hacia <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> y<br />
su proyecto.<br />
Nosotros mejor que nadie sabemos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dificulta<strong>de</strong>s con <strong>la</strong>s que tropieza <strong>la</strong><br />
integración y fundamentalmente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> los aspectos legales. <strong>La</strong><br />
integración no pasa so<strong>la</strong>mente por volunta<strong>de</strong>s sino también por lo que es conciliar <strong>la</strong><br />
legis<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong> integración. Y en ese aspecto estamos todavía <strong>de</strong>morados. Nosotros<br />
tenemos una legis<strong>la</strong>ción migratoria, aduanera, distinta <strong>de</strong> los países con los cuales<br />
preten<strong>de</strong>mos integrarnos y eso hace a veces que se traben los procesos <strong>de</strong> libre<br />
circu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> bienes, servicios y personas, que <strong>de</strong> alguna manera es lo más<br />
importante.<br />
Durante algo más <strong>de</strong> media hora, el comandante conversó con <strong>la</strong>s<br />
coordinadoras <strong>de</strong> <strong>la</strong> Verón y conmigo. A<strong>de</strong>más, era <strong>de</strong> su interés que esta visita <strong>de</strong><br />
Buenos Aires conozca que ya venían trabajando <strong>de</strong> cerca con <strong>la</strong> escue<strong>la</strong>: Acá <strong>la</strong><br />
señora [refiriéndose a Silvia Zapata] conoce bien esta situación particu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> cruce,<br />
nosotros le damos una atención especial, justamente, para facilitar <strong>la</strong> integración. El<br />
proyecto es importantísimo porque el conocimiento entre <strong>la</strong>s personas facilita, sin<br />
duda, <strong>la</strong>s cosas, y hace que se puedan llegar a integrar dos comunida<strong>de</strong>s. Y el idioma<br />
marca una limitación en cuanto a <strong>la</strong> integración; si para nosotros no es fácil con el<br />
brasileño, me imagino lo que será para alguien <strong>de</strong> afuera. Acá nosotros, <strong>de</strong> alguna<br />
manera, nos comunicamos a través <strong>de</strong>l portuñol. Nosotros vamos a los actos<br />
protoco<strong>la</strong>res, a <strong>la</strong>s visitas, a veces tenemos que tratar algún tema policial o <strong>de</strong><br />
intercambio <strong>de</strong> información y hab<strong>la</strong>mos el portuñol, nos comunicamos <strong>de</strong> esa manera.<br />
Experiencias como esta <strong>de</strong> <strong>la</strong> escue<strong>la</strong>, a <strong>la</strong>rgo p<strong>la</strong>zo van a facilitar el proceso <strong>de</strong><br />
integración en <strong>la</strong> comunidad a nivel local.<br />
<strong>La</strong> representación <strong>de</strong> <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> como una institución <strong>de</strong>l estado tiene su marca<br />
con el guardapolvo b<strong>la</strong>nco. Sin más que llevarlo puesto, en el puente aparece el<br />
reconocimiento hacia los docentes. Uno es persona, pero en <strong>de</strong>terminadas situaciones<br />
es primero maestro. <strong>La</strong>s maestras <strong>de</strong> <strong>la</strong> Verón no usan guardapolvo b<strong>la</strong>nco en <strong>la</strong><br />
escue<strong>la</strong>, todos los docentes llevan puesta una remera roja con vivos azules,<br />
indumentaria que van cambiando con el tiempo, pero para cruzar el puente no dudan<br />
en ponerse <strong>la</strong> marca nacional que registra el guardapolvo b<strong>la</strong>nco.<br />
21