17.07.2013 Views

REMS SSM 160 R REMS SSM 160 K REMS SSM 250 K REMS SSM ...

REMS SSM 160 R REMS SSM 160 K REMS SSM 250 K REMS SSM ...

REMS SSM 160 R REMS SSM 160 K REMS SSM 250 K REMS SSM ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

dan fin<br />

5. Fejl<br />

5.1. Fejl: Varmeelement-muffesvejseapparatet er ikke varmt.<br />

Årsag: ● Varmeelement-muffesvejseapparatet er ikke tilsluttet strømnettet.<br />

● Netledningen er defekt.<br />

● Stikkontakten er defekt.<br />

● Apparatet er defekt.<br />

5.2. Fejl: Kunststofrester bliver siddende på varmeværktøjet.<br />

Årsag: ● Varmeelementet er snavset (se 4.2).<br />

● Den antiadhæsive belægning er beskadiget.<br />

5.3. Fejl: Elektrisk høvl starter ikke.<br />

Årsag: ● Høvl ikke i arbejdsstilling (slutkontakt).<br />

● Netledningen er defekt.<br />

● Stikkontakten er defekt.<br />

● Apparates er defekt.<br />

5.4. Fejl: Høvlen går i stå eller den høvlede overflade er ikke ren.<br />

Årsag: ● For stort fremadtryk.<br />

● Høvlværktøjet er stumpt.<br />

● Kileremmen glider (se 4.2.).<br />

5.5. Fejl: De fastspændte rør flugter ikke.<br />

Årsag: ● Justeringen af spændanordningerne indbyrdes er forkert (se 3.2).<br />

6. Producentens garanti<br />

Der ydes ingen garanti for uagtsom beskadigelse af varmeelementets PTFEbelægninger.<br />

Garantiperioden er på 12 måneder fra udleveringen af det nye produkt til den<br />

første bruger, dog højest 24 måneder efter udleveringen til forhandleren.<br />

Tidspunktet for overdragelsen skal dokumenteres ved at indsende de originale<br />

købsdokumenter, som skal indeholde angivelser om købsdatoen og produktbetegnelsen.<br />

Alle funktionsfejl, som opstår i løbet af garantiperioden, og som<br />

påvisligt skyldes fremstillings- eller materialefejl, udbedres gratis. Ved udbedringen<br />

af manglen bliver garantiperioden for produktet hverken forlænget eller<br />

fornyet. Skader, som skyldes naturlig slitage, ukorrekt behandling eller misbrug,<br />

manglende overholdelse af driftsforskrifterne, uegnede driftsmidler, for stor<br />

belastning, brug i modstrid med formålet, egne indgreb eller indgreb af andre<br />

eller andre grunde, som <strong>REMS</strong> ikke skal indestå for, er udelukket fra garantien.<br />

Garantiydelser må kun udføres af et autoriseret <strong>REMS</strong> kundeserviceværksted.<br />

Reklamationer vil kun blive anerkendt, hvis produktet indsendes til et autoriseret<br />

<strong>REMS</strong> kundeserviceværksted uden forudgående indgreb i ikke splittet tilstand.<br />

Udskiftede produkter og dele overgår til <strong>REMS</strong>’ eje.<br />

Brugeren skal betale fragtomkostningerne til og fra værkstedet.<br />

Brugerens lovfæstede rettigheder, især hans reklamationskrav over for forhandleren,<br />

berøres ikke heraf.<br />

P.S.: Nogle figurer og formuleringer i denne betjeningsvejledning stammer fra<br />

DVS-retningslinjerne (DVS: Deutscher Verband für Schweißtechnik e. V.,<br />

Düsseldorf (Tysk forbund for svejseteknik)).<br />

7. Reservedelsliste<br />

Reservedelsliste: se www.rems.de under Downloads → Reservedelstegninger.<br />

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös<br />

Kuvat 1 – 4<br />

1 Laatikko putkenalusta- ja<br />

kiristysosia varten<br />

2 Sokka koneen kuljetusasennossa<br />

3 Putkiteline<br />

4 Sokka koneen työasennossa<br />

5 Kuumaelementti-päittäishitsauslaite<br />

6 Sähkökäyttöinen höylä<br />

7 Puristusvipu<br />

8 Vetolaatikko<br />

9 Lukko<br />

10 Vetoaisa<br />

11 Pikaliitin<br />

12 Lukitusvipu<br />

13 Kuusiokoloruuvi<br />

14 Tuki<br />

15 Konealusta<br />

16 Kahva<br />

17 Kiinnitin<br />

18 Varsi<br />

19 Kiristyslaite<br />

20 Kahva käyttökytkimellä<br />

21 Siirtokelkka<br />

22 Kiristysvipu<br />

23 Pistorasia<br />

24 Punainen verkon merkkivalo<br />

25 Vihreä lämpötilan merkkivalo<br />

26 Lämpötilan säätöruuvi<br />

27 Kiristysosa<br />

28 Kuusiokantaruuvi<br />

29 Putkenalustaosa<br />

30 Putkenalusta<br />

31 Kiristysnuppi<br />

32 Vetonuppi<br />

33 Kiinnitysruuvi<br />

34 Kiinnitysmutteri<br />

35 Kiinnitysepäkesko<br />

36 Kiinnitysvipu<br />

37 Puristusvoiman kilpi<br />

38 Osoitin<br />

39 Kiristysvipu/-kahva<br />

40 Moottorin suojuskansi<br />

41 Suojus<br />

Kuva 5<br />

(1) Kuumaelementin lämpötila<br />

(2) yläraja<br />

(3) alaraja<br />

(4) Putken seinämän paksuus<br />

Yleiset turvallisuusohjeet<br />

Kuva 6<br />

(1) valmistelu<br />

(2) putki<br />

(3) kuumaelementti<br />

(4) putki<br />

(5) lämmitys<br />

(6) valmis liitos<br />

(7) Kuumaelementti-päittäishitsauksen<br />

periaate<br />

Kuva 7<br />

(1) Putken ulkoläpimitta d (mm)<br />

(2) Rakoleveys a (mm)<br />

Kuva 8<br />

(1) Paine<br />

(2) Sovituspaine<br />

(3) Sovitusaika<br />

(4) Lämmityspaine<br />

(5) Lämmitysaika<br />

(6) Vaihtoaika<br />

(7) Saumauspaine<br />

(8) Saumauspaineen muodostumisaika<br />

(9) Jäähdytysaika<br />

(10) Kokonaissaumausaika<br />

(11) Aika<br />

Kuvat 9 ja 16<br />

(1) Sovitettavat putkisarjat ja<br />

painevoimat polyeteeniputkia<br />

hitsattaessa<br />

(2) Putken ulkoläpimitta d<br />

(3) Seinämänpaksuus s<br />

(4) Ulkoläpimitan/seinämän paksuuden<br />

suhde SDR<br />

(5) Putkisarja S<br />

(6) Painevoima N<br />

Kuva 14<br />

(1) Seinämän nimellispaksuus mm<br />

(2) Sovitus:<br />

Paatsan korkeus kuumaelementillä<br />

sovitusajan päätyttyä<br />

(vähimmäisarvot)<br />

(sovitus 0,15 N/mm²) mm<br />

(3) Lämmitys:<br />

Lämmitysaika ^ = 10 × seinämän<br />

paksuus<br />

(lämmitys ≤ 0,02 N/mm²)<br />

(4) Vaihto: maksimiaika<br />

(5) Saumaus<br />

(6) Aika täyden paineen kasvattamiseksi<br />

(7) Jäähdytysaika saumauspaineella<br />

p = 0,15 N/mm² ± 0,01<br />

min (vähimmäisarvot)<br />

VAROITUS Kaikki ohjeet on luettava. Seuraavassa annettujen ohjeiden noudattamatta<br />

jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vaarallisia loukkaantumisia.Käsitteellä<br />

„sähkölaite“ tarkoitetaan verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (joissa<br />

on verkkojohto), akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa), koneita ja<br />

sähkölaitteita. Käytä sähkölaitetta vain käyttötarkoituksen mukaisesti ja noudata sen<br />

käytössä yleisiä turvallisuutta ja tapaturmantorjuntaa koskevia määräyksiä.<br />

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI.<br />

A) Työpaikka<br />

a) Pidä työskentelyalueesi aina puhtaana ja järjestyksessä. Epäjärjestys ja<br />

valaisemattomat työskentelyalueet voivat aiheuttaa tapaturmia.<br />

b) Älä käytä sähkölaitetta räjähdysvaarallisessa ympäristössä, jossa on syttyviä<br />

nesteitä, kaasuja tai pölyjä. Sähkölaitteista tulee kipinöitä, jotka voivat sytyttää<br />

pölyn tai höyryt palamaan.<br />

c) Sähkölaitteen käytön aikana lähellä ei saa olla lapsia tai muita henkilöitä.<br />

Saatat menettää laitteen hallinnan, jos huomiosi kääntyy toisaalle.<br />

B) Sähköturvallisuus<br />

a) Sähkölaitteen pistokkeen on sovittava pistorasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa<br />

millään tavalla. Älä käytä suojamaadoitettujen sähkölaitteiden kanssa<br />

sovitusliittimiä. Alkuperäiset pistokkeet ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun<br />

vaaraa. Jos sähkölaite on varustettu suojamaajohtimella, sen saa liittää<br />

ainoastaan suojakosketuksella varustettuihin pistorasioihin. Käytä sähkölaitetta<br />

verkon kautta rakennustyömailla, kosteassa ympäristössä, ulkona tai muissa<br />

samantapaisissa paikoissa ainoastaan 30 mA:n vikavirtasuojakytkimen kautta.<br />

b) Vältä koskemasta maadoitettuihin pintoihin (esim. putket, lämpöpatterit,<br />

sähköuunit ja jääkaapit). Maadoitettujen pintojen koskettaminen lisää sähköiskun<br />

vaaraa.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!