REMS SSM 160 R REMS SSM 160 K REMS SSM 250 K REMS SSM ...
REMS SSM 160 R REMS SSM 160 K REMS SSM 250 K REMS SSM ...
REMS SSM 160 R REMS SSM 160 K REMS SSM 250 K REMS SSM ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
por por<br />
3.5.2. Aquecer<br />
Para o aquecimento, a pressão é diminuída até perto de zero. O tempo de<br />
aquecimento está indicado na Fig. 14, Coluna 3. Ao aquecer, o calor penetra<br />
nas superfícies de união a soldar e coloca-as à temperatura de soldadura.<br />
3.5.3. Inversão<br />
Após o aquecimento, as superfícies de união devem ser separadas do elemento<br />
térmico e este deve ser oscilado para fora sem tocar nas superfícies de união<br />
aquecidas. As superfícies de união devem então ser rapidamente deslocadas<br />
de encontro uma à outra até estarem bem perto mas sem se tocarem. O tempo<br />
de inversão não pode exceder os tempos indicados na Fig. 14, Coluna 4, caso<br />
contrário as superfícies de união arrefeceriam de forma não permitida.<br />
3.5.4. Unir<br />
As superfícies de união devem encontrar-se a uma velocidade perto de zero. A<br />
pressão de união deve, de acordo com a DVS 2207 Parte 1, ser aumentada<br />
uniformemente até 0,15 N/mm² e permanecer inalterada durante o tempo de<br />
arrefecimento (Fig. 14, Coluna 5). Com a alavanca/o punho de aperto (39) é fixa<br />
a alavanca de pressão durante o tempo de arrefecimento. As forças de pressão<br />
a aplicar podem ser consultadas nas tabelas das Fig. 9 a 13, tal como descrito<br />
em 3.5.1.. Após a união, a toda a volta deve existir um cordão de reforço duplo<br />
uniforme. A formação do cordão de reforço cria uma primeira indicação da<br />
uniformidade da soldadura. A medida K do cordão de reforço (Fig. 15) deve ser<br />
sempre superior a 0, i.e. o cordão deve ficar saliente à toda a volta do tubo.<br />
3.5.5. Soltar a união soldada<br />
Após o tempo de arrefecimento, antes de soltar os dispositivos de fixação, a<br />
alavanca/o punho de aperto (39) são abertos, sendo para tal necessário segurar<br />
o punho rotativo, para que a pressão de união possa ir diminuindo lentamente<br />
sem prejudicar o cordão de soldadura. De seguida abrem-se a alavanca de<br />
fixação (36) e a união soldada de tubos e a máquina pode ser retirada. Deixar<br />
o cordão de soldadura arrefecer sem interferir! Não acelerar o processo de<br />
arrefecimento com água, ar frio ou outros! Sobre a elasticidade, consulte as<br />
informações do fabricante relativas a tubos e peças especiais!<br />
4. Manutenção<br />
ATENÇÃO Antes de trabalhos de conservação e reparação desligar<br />
a ficha de rede! Estes trabalhos só podem ser realizados por técnicos qualificados.<br />
4.1. Manutenção<br />
As máquinas <strong>REMS</strong> <strong>SSM</strong> não necessitam de manutenção. A transmissão da<br />
plaina eléctrica funciona num enchimento de massa lubrificante permanente,<br />
não precisando por isso ser lubrificada.<br />
4.2. Conservação<br />
O revestimento antiaderente do elemento térmico deve ser limpo antes de<br />
cada soldadura, utilizando papel ou tecido que não larguem fibras e álcool<br />
etílico. Resíduos de plástico que permaneçam no elemento térmico devem ser<br />
imediatamente removidos, utilizando papel ou tecido que não larguem fibras<br />
e álcool etílico. É imprescindível ter em atenção que o revestimento antiaderente<br />
do elemento térmico não seja danificado pela utilização de ferramentas.<br />
O motor da plaina eléctrica possui escovas de carvão. Estas sofrem desgaste,<br />
devendo por isso ser regularmente verificadas e, se necessário, substituídas.<br />
Para tal, soltar os 4 parafusos na tampa do motor (40) aprox. 3 mm. Puxar a<br />
tampa do motor para trás e remover ambas as tampas na caixa do motor.<br />
Se, após um tempo de funcionamento mais prolongado, a tensão da correia<br />
trapezoidal do accionamento da plaina diminuir, é necessário voltar a tensionar<br />
a correia trapezoidal. Para isso, soltar o perno roscado na caixa da plaina à<br />
altura do eixo do motor e, com um excêntrico de fixação, rodar ligeiramente<br />
no sentido dos ponteiros do relógio. Voltar a apertar o excêntrico de fixação<br />
com pino roscado.<br />
Se as máquinas estiverem expostas a forte sujidade, então as travessas, nas<br />
quais os carros móveis ou o aparelho de soldar topo a topo com elemento<br />
térmico e a plaina eléctrica funcionam, devem ser regularmente limpas e<br />
lubrificadas.<br />
5. Avarias<br />
5.1. Avaria: O aparelho de soldar topo a topo com elemento térmico não<br />
aquece.<br />
Causa: ● O aparelho de soldar topo a topo com elemento térmico não<br />
está ligado à tomada.<br />
● Cabo de ligação com defeito.<br />
● Tomada avariada.<br />
● Aparelho avariado.<br />
5.2. Avaria: Permanecem restos de plástico colados ao elemento térmico.<br />
Causa: ● Elemento térmico sujo (ver 4.2.).<br />
● Revestimento antiaderente danificado.<br />
5.3. Avaria: Plaina eléctrica não arranca.<br />
Causa: ● Plaina não se encontra na posição de trabalho<br />
(interruptor de fim de curso).<br />
● Cabo de ligação com defeito.<br />
● Tomada avariada.<br />
● Aparelho avariado.<br />
5.4. Avaria: A plaina permanece imóvel ou não produz uma superfície limpa<br />
ao aplanar.<br />
Causa: ● Pressão de avanço demasiado excessiva.<br />
● Ferramenta da plaina embotada.<br />
● A correia trapezoidal desliza (ver 4.2.).<br />
5.5. Avaria: Os tubos tensionados não estão alinhados.<br />
Causa: ● Ajuste dos dispositivos de fixação fora da posição correcta<br />
(ver 3.2.).<br />
6. Garantia do fabricante<br />
Não é oferecida qualquer garantia para revestimentos em PTFE do elemento<br />
térmico, danificados por uso incorrecto.<br />
O prazo de garantia é de 12 meses após entrega do novo produto ao primeiro<br />
consumidor, tendo em conta o máximo de 24 meses após fornecimento ao<br />
revendedor. A data de entrega deve ser comprovada pelos documentos originais<br />
de compra, que devem conter as indicações sobre a data da compra e a<br />
designação exacta do produto. Todas as falhas no funcionamento ocorridas<br />
dentro do prazo de garantia, provocadas por erros de fabrico ou de material<br />
comprovados, serão eliminadas gratuitamente. O prazo de garantia para o<br />
produto não se prolongará, nem se renovará devido à eliminação das avarias.<br />
Ficam excluídos da garantia todos os danos provocados pelo desgaste natural,<br />
manuseamento incorrecto ou uso normal, não observação dos regulamentos<br />
de operação, meios de operação inadequados, cargas excessivas, utilização<br />
para outras finalidades além das previstas, intervenções pelo próprio utilizador<br />
ou por terceiros ou outras razões fora do âmbito da responsabilidade da <strong>REMS</strong>.<br />
Os serviços de garantia devem ser prestados, exclusivamente, pelas oficinas<br />
de assistência técnica contratadas e autorizadas <strong>REMS</strong>. Todas as reclamações<br />
serão consideradas apenas se o aparelho for entregue a uma oficina de<br />
assistência técnica contratada sem terem sido efectuadas quaisquer intervenções<br />
e sem o aparelho ter sido anteriormente desmontado por outrem. Produtos<br />
e peças substituídos permanecem propriedade da <strong>REMS</strong>.<br />
Os custos relativos ao transporte de ida e volta são da responsabilidade do<br />
utilizador.<br />
Os direitos legais do utilizador, em especial o seu direito de reclamação perante<br />
o representante em caso de danos, manter-se-ão inalterados.<br />
P.S.: Diversas figuras e declarações presentes neste manual de instruções<br />
foram retiradas das directivas DVS 2207 e 2208 (DVS: Deutscher Verband für<br />
Schweißtechnik (Associação Alemã de Técnica de Soldadura) e.V., Düsseldorf).<br />
7. Listas de peças<br />
Para obter informações sobre as listas de peças, aceder à área de Downloads<br />
→ Parts lists da página www.rems.de.