GuÃÂa Sobre los Derechos de la Mujer IndÃÂgena - Forest Peoples ...
GuÃÂa Sobre los Derechos de la Mujer IndÃÂgena - Forest Peoples ...
GuÃÂa Sobre los Derechos de la Mujer IndÃÂgena - Forest Peoples ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Guía <strong>Sobre</strong> <strong>los</strong> <strong>Derechos</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Mujer</strong> Indígena bajo <strong>la</strong> Convención Internacional sobre <strong>la</strong> Eliminación<br />
<strong>de</strong> Todas <strong>la</strong>s Formas <strong>de</strong> Discriminación Contra <strong>la</strong> <strong>Mujer</strong><br />
<strong>la</strong>s mujeres indígenas, por ejemplo, exigiendo a <strong>los</strong> Estados a que incluyan información<br />
estadística y <strong>de</strong> otra índole en sus informes sobre <strong>la</strong> situación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer indígena.<br />
A <strong>la</strong> fecha, el Comité ha promulgado 24 recomendaciones generales (‘RG’). 29 Mientras que <strong>la</strong>s<br />
primeras RGs mayormente abordan <strong>los</strong> temas procesales y son cortas y concisas, <strong>la</strong>s posteriores<br />
han sido cada vez más amplias, tanto en extensión como en alcance. La Recomendación General<br />
Nº 19 (“La Violencia Contra <strong>la</strong> <strong>Mujer</strong>”), adoptada en 1992, por ejemplo, amplió<br />
significativamente <strong>la</strong> <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> <strong>la</strong> discriminación contra <strong>la</strong> mujer hasta incluir <strong>la</strong> violencia<br />
basada en el génerol:<br />
En el articulo 1 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convención se <strong>de</strong>fine <strong>la</strong> discriminación contra <strong>la</strong> mujer. En <strong>la</strong> <strong>de</strong>finición<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> discriminación se incluye <strong>la</strong> violencia basada en el sexo, es <strong>de</strong>cir, <strong>la</strong> violencia dirigida<br />
contra <strong>la</strong> mujer porque es mujer o que <strong>la</strong> afecta en forma <strong>de</strong>sproporcionada. Se incluyen actos<br />
que infligen daño o sufrimiento <strong>de</strong> índole física, mental o sexual, <strong>la</strong>s amenazas <strong>de</strong> esos actos, <strong>la</strong><br />
coacción y otras formas <strong>de</strong> privación <strong>de</strong> <strong>la</strong> libertad. La violencia contra <strong>la</strong> mujer pue<strong>de</strong><br />
contravenir disposiciones concretas <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convención, in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> que en el<strong>la</strong>s se<br />
mencione expresamente a <strong>la</strong> violencia o no. (párr.6).<br />
Esta RG también explica, en referencia a ciertas disposiciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convención, <strong>la</strong> manera en<br />
que se re<strong>la</strong>cionan <strong>los</strong> temas con <strong>la</strong> violencia basada en el género. Respecto <strong>la</strong>s mujeres rurales,<br />
<strong>de</strong>c<strong>la</strong>ra que:<br />
Las mujeres <strong>de</strong> <strong>la</strong>s zonas rurales corren mayores riesgos <strong>de</strong> ser víctimas <strong>de</strong> violencia a causa <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> persistencia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s actitu<strong>de</strong>s tradicionales re<strong>la</strong>tivas al papel subordinado <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer en<br />
muchas comunida<strong>de</strong>s rurales. Las niñas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s comunida<strong>de</strong>s rurales corren especialmente el<br />
riesgo <strong>de</strong> sufrir actos <strong>de</strong> violencia y explotación sexual cuando <strong>de</strong>jan <strong>la</strong> comunidad rural para<br />
buscar trabajo en <strong>la</strong>s ciuda<strong>de</strong>s. (párr. 21).<br />
Otras RG importantes incluyen <strong>la</strong> Nº 21 (1994), que concierne el estatus <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer en <strong>la</strong><br />
familia y <strong>los</strong> <strong>de</strong>rechos a <strong>la</strong> propiedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer, y que ha sido discutido anteriormente en el<br />
Capítulo I; el Nº 23 (1997), que concierne <strong>la</strong> participación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer en <strong>la</strong> toma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones<br />
(Artícu<strong>los</strong> 7 y 8) y el Nº 24 (1999) sobre <strong>la</strong> mujer y <strong>la</strong> salud (Artículo 12). La RG Nº 24 <strong>de</strong> hecho<br />
es <strong>la</strong> primera RG en <strong>la</strong> que el Comité menciona a <strong>la</strong> mujer indígena <strong>de</strong> manera explícita:<br />
Si bien <strong>la</strong>s diferencias biológicas entre mujeres y hombres pue<strong>de</strong>n causar diferencias en el<br />
estado <strong>de</strong> salud, hay factores sociales que <strong>de</strong>terminan el estado <strong>de</strong> salud <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres y <strong>los</strong><br />
hombres, y que pue<strong>de</strong>n variar entre <strong>la</strong>s propias mujeres. Por ello, <strong>de</strong>be prestarse especial<br />
atención a <strong>la</strong>s necesida<strong>de</strong>s y <strong>los</strong> <strong>de</strong>rechos en materia <strong>de</strong> salud <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres pertenecientes a<br />
grupos vulnerables y <strong>de</strong>sfavorecidos como <strong>los</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s emigrantes, <strong>la</strong>s refugiadas y <strong>la</strong>s<br />
<strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zadas internas, <strong>la</strong>s niñas y <strong>la</strong>s ancianas, <strong>la</strong>s mujeres que trabajan en <strong>la</strong> prostitución, <strong>la</strong>s<br />
mujeres autóctonas y <strong>la</strong>s mujeres con discapacidad física o mental (párr. 6, subrayado <strong>de</strong>l<br />
autor)<br />
La RG especifica que al redactar <strong>los</strong> informes <strong>de</strong> conformidad al Artículo 12, <strong>los</strong> Estados Partes<br />
han <strong>de</strong> indicar también qué medidas han adoptado para garantizar a <strong>la</strong> mujer servicios<br />
apropiados en re<strong>la</strong>ción con el embarazo, el parto y el período posterior al parto. ‘Asimismo <strong>de</strong>be<br />
indicarse en qué proporción han disminuido en su país en general y en <strong>la</strong>s regiones y<br />
comunida<strong>de</strong>s vulnerables en particu<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s tasas <strong>de</strong> mortalidad y morbilidad <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
maternidad <strong>de</strong> resultas <strong>de</strong> <strong>la</strong> adopción <strong>de</strong> esas medidas’ (párr. 26).<br />
Las RG son formu<strong>la</strong>das y adoptadas a través <strong>de</strong> un proceso que consiste <strong>de</strong> tres etapas. Primero,<br />
se da un diálogo abierto entre el Comité, <strong>la</strong>s organizaciones no-gubernamentales y otras<br />
organizaciones sobre el tema <strong>de</strong> <strong>la</strong> RG. Luego se le solicita a un miembro <strong>de</strong>l Comité, preparar<br />
29 Disponibles en: http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations.htm<br />
20