02.07.2015 Views

Los Fundamentos del Budismo - Agni Yoga Society

Los Fundamentos del Budismo - Agni Yoga Society

Los Fundamentos del Budismo - Agni Yoga Society

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

aprisa; sólo la Verdad permanece por siempre. Todo cambia y no existe la permanencia;<br />

sin embargo las palabras de los Budas son inmutables.”<br />

Siddartha preguntó: “¿Se puede alcanzar la paz en este mundo de dolor? Me siento<br />

anonadado con el vacío <strong>del</strong> placer y ya me he hastiado de la lujuria. Todo me agobia y<br />

hasta la misma existencia se me ha vuelto intolerable.”<br />

El Sramana contestó: “Donde hay calor, existe la posibilidad de frío. Las criaturas<br />

sujetas al dolor poseen la facultad <strong>del</strong> placer. El origen <strong>del</strong> mal indica que el bien puede<br />

ser desarrollado. Para estas cosas existe su correlativo. Así, donde hay mucho sufrimiento<br />

habrá mucha dicha si tú solo abres los ojos para contemplarla. Así como un hombre que<br />

ha caído en un montón de suciedad debería buscar el estanque más cercano cubierto con<br />

lotos, precisamente busca tú el gran lago inmortal <strong>del</strong> Nirvâna para limpiar las impurezas<br />

<strong>del</strong> pecado. Si no se busca el lago, la culpa no es <strong>del</strong> lago, así también, cuando existe un<br />

camino Bendito que conduce al hombre atado al pecado hacia la salvación <strong>del</strong> Nirvâna, si<br />

éste camino no es pisado, no es culpa <strong>del</strong> camino, sino <strong>del</strong> hombre. Y cuando un hombre<br />

cargado con enfermedades no se beneficia de la ayuda <strong>del</strong> médico que lo puede sanar, no<br />

es culpa <strong>del</strong> médico; entonces, cuando un hombre agobiado por el padecimiento de sus<br />

equivocaciones no busca la guía espiritual de la iluminación, la culpa no es de la guía<br />

destructora <strong>del</strong> pecado.”<br />

El Príncipe escuchó las sabias palabras y dijo: “Yo sé que lograré mi propósito, mas<br />

mi padre me dice que todavía estoy muy joven, que mi pulso late muy lleno para llevar la<br />

vida de un Sramana.”<br />

La venerable forma replicó: “Tú deberías saber que para buscar la Verdad todo<br />

tiempo es oportuno.”<br />

Un estremecimiento de júbilo traspasó el corazón de Siddhârta. “Ahora es el<br />

momento de buscar la Verdad. Ahora es el momento de cortar todas las ataduras que me<br />

impiden de obtener la iluminación perfecta.”<br />

El celestial mensajero escuchó la resolución de Siddhârta aprobándola: “Ve,<br />

Siddhârta y cumple tu propósito ya que Tú eres un Bodhisattva, el Buda elegido; Tú estás<br />

destinado a iluminar el Mundo. Tú eres el Tathâgata, Aquel que es Perfecto, ya que todo<br />

Tú lo cumplirás con rectitud y porque eres Dharma-râja, el Rey de la Verdad. Tú eres<br />

Bhagavat, El Bendito porque fuiste convocado a convertirte en el Salvador y Redentor<br />

<strong>del</strong> Mundo.<br />

“Tú cumples a cabalidad la perfección de la Verdad. Aunque el rayo descienda sobre<br />

tu cabeza, nunca cedas a los encantos y atracciones que seducen al hombre y lo apartan<br />

<strong>del</strong> camino de la Verdad. Así como el sol sigue su propio curso en todas las estaciones sin<br />

buscar otro camino, así mismo, si Tú no abandonas el sendero directo hacia la justicia, te<br />

convertirás en Buda.<br />

“Persevera en Tu búsqueda y encontrarás aquello que estás buscando. Persigue tu<br />

objetivo de manera determinada y lo conquistarás. Sobre Ti están las bendiciones de<br />

todas las deidades, de todo aquello que busca la Luz y la sabiduría celestial guiará Tus<br />

pasos. Tú serás el Buda, Tú iluminarás el Mundo y salvarás a la humanidad de la<br />

perdición.”<br />

Habiendo hablado así, la visión desapareció y el alma de Siddhârta estaba en éxtasis.<br />

Él se dijo a sí mismo: “He despertado a la Verdad y estoy resuelto a cumplir mi<br />

propósito. Cortaré todas las ataduras que me sujetan al Mundo y saldré de mi hogar en<br />

búsqueda <strong>del</strong> sendero de la salvación. Verdaderamente, Yo me convertiré en Buda.”<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!