12.07.2015 Views

PRIMERA PARTE CAPITULO II - ArtSites

PRIMERA PARTE CAPITULO II - ArtSites

PRIMERA PARTE CAPITULO II - ArtSites

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

C. Muñoz (ed.). Segundas lenguas. Adquisición en medio escolar/Liceras & Díaz 39los Marcadores de Palabra). Creemos que la razón por la cual esto es así, es porque Madelin no activa elrasgo [+marcador de palabra/género] a partir de la selección de ‘rellenos monosilábicos’ como lo hacenMaría y Magín y como tal vez lo haga también Adil aunque sólo en el nivel del procesamiento (el periodosilencioso en el que apenas produce formas no nativas) y no en el de producción 21 .4.2. Desencadenantes ‘funcionales’ y desencadentantes ‘léxicos’Hemos visto que, aparentemente al menos, hay dos propuestas con respecto a lo que constituye undesencadenante léxico: Por un lado, en el apartado 3, hemos tratado de los desencadenantes ligados a losrasgos de las categorías funcionales y que resultan, de alguna manera, del cómputo mental que consisteen determinar qué tipo de‘riqueza’ del paradigma morfológico determina el valor [+/- fuerte] o el rasgo[+/- afijo] de la Concordancia o bien, el que se hable de rasgos [+Persona], [+Número] o [+Tiempo]. Aestos desencadenantes podemos denominarlos ‘funcionales’. Por otro lado, en el apartado 4.1., noshemos ocupado del rasgo [+marcador de palabra/género] que, según Snyder (1995), difiere de losparadigmas morfológicos en que está directamente ligado a la forma de las palabras. El problema es quedesde el momento en que el Marcador de Palabra se convierte en una proyección funcional (Berstein,1993), la diferencia entre esta categoría (que no siempre tiene realización fonética concreta) y los rasgosde las categorías funcionales que se determinan a partir de la riqueza del paradigma flexivo del verbo, odesaparece o es muy sutil.Sin embargo, Snyder (1995) mantiene que no es la morfología flexiva como tal, sino laspropiedades léxicas que definen, por ejemplo, el Parámetro de los Compuestos son las que tienen unpapel directo en la adquisición de la sintaxis. El Parámetro de los Compuestos divide a las lenguas en dostipos: las que marcan la categorías sustantiva N con el rasgo [+afijo] y las que no. En las primeras, entrelas que está el inglés, la composición N-N es productiva —el ejemplo de (52)—y también lo son lospredicados complejos como los que figuran en (53) – (55), entre otros.(52) coffee table(53) He hammered the metal flat [HAMMER FLAT… the metal]: Resultativa(54) He picked up the book [PICK UP…the book]: Verbo con partícula21Es interesante ver como el desarrollo del lenguaje no nativo de los niños presenta tantas similitudes como diferencias conel desarrollo de la correpondiente L1. En Fleta (1999) se discuten ejemplos de estas diferencias y similitudes en relación con

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!