11.04.2023 Views

Guerras de los Ángeles

Hay una contienda entre las fuerzas del bien y las del mal, entre los ángeles leales y los infieles. Cristo y Satanás no concuerdan y jamás podrán hacerlo. En cada época la verdadera iglesia de Dios ha librado una lucha contra las agencias del mal. Y esta pugna, entre los ángeles malignos y las personas malvadas, por un lado, contra los ángeles del cielo y los verdaderos creyentes, por el otro; ha de continuar hasta el fin del conflicto. Esta violenta batalla incrementará su fiereza a medida que se acerque el fin. A los que se han unido a los agentes satánicos, el Señor los ha designado como hijos de las tinieblas. No existe, ni podrá existir, enemistad natural entre los ángeles caídos y los seres humanos caídos. Ambos son malvados. Por causa de la apostasía ambos abrigan malos sentimientos. Los ángeles malvados y los impíos se han asociado en una confederación desesperada en contra del bien. Satanás sabía que si podía inducir a la raza humana a unirse con él y su rebelión, como lo había hecho con los ángeles, conformaría una poderosa fuerza con la cual podría llevar adelante su rebelión. En medio de las huestes del mal reina la irritación y las rencillas, sin embargo, todos están firmemente aliados en la lucha contra el Cielo.

Hay una contienda entre las fuerzas del bien y las del mal, entre los ángeles leales y los infieles. Cristo y Satanás no concuerdan y jamás podrán hacerlo. En cada época la verdadera iglesia de Dios ha librado una lucha contra las agencias del mal. Y esta pugna, entre los ángeles malignos y las personas malvadas, por un lado, contra los ángeles del cielo y los verdaderos creyentes, por el otro; ha de continuar hasta el fin del conflicto. Esta violenta batalla incrementará su fiereza a medida que se acerque el fin. A los que se han unido a los agentes satánicos, el Señor los ha designado como hijos de las tinieblas. No existe, ni podrá existir, enemistad natural entre los ángeles caídos y los seres humanos caídos. Ambos son malvados. Por causa de la apostasía ambos abrigan malos sentimientos. Los ángeles malvados y los impíos se han asociado en una confederación desesperada en contra del bien. Satanás sabía que si podía inducir a la raza humana a unirse con él y su rebelión, como lo había hecho con los ángeles, conformaría una poderosa fuerza con la cual podría llevar adelante su rebelión. En medio de las huestes del mal reina la irritación y las rencillas, sin embargo, todos están firmemente aliados en la lucha contra el Cielo.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Guerras</strong> <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>Ángeles</strong><br />

Creación <strong>de</strong> Lucifer<br />

Dios lo creó [a Lucifer] bueno y hermoso y, en todo lo posible, a su propia semejanza.—<br />

The Review and Herald, 24 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1901. {VAAn 28.4}<br />

Dios lo creó [a Lucifer] noble, ricamente dotado. Lo colocó en una posición <strong>de</strong> elevada<br />

responsabilidad. No requirió <strong>de</strong> él algo que fuera irrazonable. Debía administrar el cargo<br />

dado por Dios con mansedumbre y <strong>de</strong>voción, y promover la gloria a Dios, quien lo había<br />

coronado <strong>de</strong> gloria, belleza y encanto.—Sabbath-School Worker, 1 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1893.<br />

{VAAn 28.5}<br />

Aunque Dios había creado a Lucifer noble y hermoso, y le había dado un alto honor<br />

entre la hueste angélica, no lo había colocado fuera <strong>de</strong> la posibilidad <strong>de</strong>l mal. Estaba <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong> las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Satanás* elegir hacer el mal y pervertir sus dones.—The Spirit of<br />

Prophecy 4:317. {VAAn 29.1}<br />

La posición elevada <strong>de</strong> Lucifer<br />

En el cielo, antes <strong>de</strong> su rebelión, Lucifer era un ángel honrado y excelso, cuyo honor<br />

seguía al <strong>de</strong>l amado Hijo <strong>de</strong> Dios. Su semblante, así como el <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>de</strong>más ángeles, era<br />

apacible y <strong>de</strong>notaba felicidad. Su frente alta y espaciosa indicaba su po<strong>de</strong>rosa inteligencia.<br />

Su forma era perfecta; su porte noble y majestuoso. Una luz especial resplan<strong>de</strong>cía sobre<br />

su rostro y brillaba a su alre<strong>de</strong>dor con más fulgor y hermosura que en <strong>los</strong> <strong>de</strong>más ángeles.<br />

Sin embargo, Cristo, el amado Hijo <strong>de</strong> Dios, tenía la preeminencia sobre todas las huestes<br />

angélicas. Era uno con el Padre antes que <strong>los</strong> ángeles fueran creados.—La Historia <strong>de</strong> la<br />

Re<strong>de</strong>nción, 13. {VAAn 29.2}<br />

Lucifer era el querubín cubridor, el más exaltado <strong>de</strong> <strong>los</strong> seres celestiales creados. Su<br />

posición era la más cercana al trono <strong>de</strong> Dios, y estaba íntimamente ligado e i<strong>de</strong>ntificado<br />

con la administración <strong>de</strong>l gobierno <strong>de</strong> Dios. Había sido ricamente dotado por Dios con su<br />

propia gloria, majestad y po<strong>de</strong>r.—The Signs of the Times, 28 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1890. {VAAn<br />

29.3}<br />

El propio Señor dio a Satanás su gloria y sabiduría, y lo hizo querubín cubridor, noble,<br />

bueno y extraordinariamente hermoso.—The Signs of the Times, 18 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong><br />

1893. {VAAn 30.1}<br />

Excluyendo a Cristo, Satanás fue, en un tiempo, el más honrado <strong>de</strong> Dios y el más alto<br />

en po<strong>de</strong>r y gloria entre todos <strong>los</strong> habitantes <strong>de</strong>l cielo.—The Signs of the Times, 23 <strong>de</strong> julio<br />

<strong>de</strong> 1902. {VAAn 30.2}<br />

Lucifer, el hijo <strong>de</strong>l alba, que superaba en gloria a todos <strong>los</strong> ángeles que ro<strong>de</strong>an el trono...<br />

estaba unido al Hijo <strong>de</strong> Dios por <strong>los</strong> víncu<strong>los</strong> más íntimos.—El Deseado <strong>de</strong> Todas las<br />

Gentes, 402. {VAAn 30.3}<br />

Lucifer, “el hijo <strong>de</strong> la mañana”, era el principal <strong>de</strong> <strong>los</strong> querubines cubridores, santo e<br />

inmaculado. Estaba en la presencia <strong>de</strong>l gran Creador, y <strong>los</strong> incesantes rayos <strong>de</strong> gloria que<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!