25.06.2013 Views

La Doctrine secrete de l'Anahuac - Gnose de Samael Aun Weor

La Doctrine secrete de l'Anahuac - Gnose de Samael Aun Weor

La Doctrine secrete de l'Anahuac - Gnose de Samael Aun Weor

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>La</strong> <strong>Doctrine</strong> Secrète <strong>de</strong> l’Anahuac Samaël <strong>Aun</strong> <strong>Weor</strong><br />

Chapitre 15 : Les Elémentaux<br />

Notre Divine Mère Tonantzin est le Serpent Igné <strong>de</strong> nos pouvoirs magiques s'élevant, victorieux, par le<br />

canal médullaire spinal <strong>de</strong> l'organisme humain.<br />

Coatlicue est le Serpent <strong>de</strong> l'Abîme, Kali, Hécate, la Proserpine infernale, la Déesse <strong>de</strong> la Terre.<br />

Cihuacoatl est un autre nom terrible <strong>de</strong> la Déesse <strong>de</strong> la Terre et la sainte patronne <strong>de</strong>s fameuses<br />

Cihuateteo qui crient et beuglent épouvantablement dans la nuit.<br />

A une époque plus récente, Cihuacoatl s'est transformée en la « pleureuse » <strong>de</strong> nos légen<strong>de</strong>s populaires,<br />

portant un mystérieux berceau ou le cadavre d'une innocente créature, et lançant dans la nuit d'amères<br />

lamentations en parcourant les nobles rues <strong>de</strong> la cité. On disait jadis qu'elle en était arrivée là à cause du<br />

crime d'avoir laissé abandonné dans le marché public le berceau dans lequel était le couteau du sacrifice.<br />

Incontestablement, les « gnomes » ou « pygmées » qui <strong>de</strong>meurent dans les entrailles <strong>de</strong> la Terre tremblent<br />

<strong>de</strong>vant Coatlicue. Le Génie particulier <strong>de</strong> ces gnomes est Gob, une Déité très spéciale, bien connue en<br />

Haute-Magie. On nous a dit que le royaume spécifique <strong>de</strong>s gnomes se trouve au nord <strong>de</strong> la Terre. On les<br />

comman<strong>de</strong> avec l'épée.<br />

Voyons à présent un magnifique poème <strong>de</strong> l'épopée Nahua en relation avec Tlaloc, le Dieu <strong>de</strong> l'eau :<br />

« Le Dieu Tlaloc résidait dans un grand palais avec quatre chambres, et au milieu <strong>de</strong> la maison il y avait<br />

une cour, avec quatre énormes récipients remplis d'eau.<br />

Le premier est celui <strong>de</strong> l'eau qui pleut en son temps et rend la terre fécon<strong>de</strong> pour qu'elle donne <strong>de</strong> bons<br />

fruits.<br />

Le second est celui <strong>de</strong> l'eau qui fait pourrir les moissons et fait perdre les fruits.<br />

Le troisième est celui <strong>de</strong> l'eau qui fait geler et sécher les plantes.<br />

<strong>La</strong> quatrième contient l'eau qui produit sécheresse et stérilité.<br />

Le Dieu a à son service plusieurs ministres, les élémentaux <strong>de</strong> l'eau , petits <strong>de</strong> corps, et qui <strong>de</strong>meurent<br />

dans chacune <strong>de</strong>s chambres, chacun selon sa couleur, car ils sont bleu ciel, jaunes et rouges.<br />

Ceux-là, avec <strong>de</strong> grands arrosoirs et <strong>de</strong>s bâtons dans les mains, vont arroser la terre quand le Dieu<br />

suprême <strong>de</strong> la pluie l'ordonne.<br />

Et quand il tonne, c'est qu'ils brisent leur cruche, et si la foudre tombe, c'est qu'un fragment <strong>de</strong> la jarre<br />

cassée frappe la Terre ».<br />

Me trouvant un jour en état <strong>de</strong> méditation profon<strong>de</strong>, j'eus à me mettre en contact direct avec le<br />

Bienheureux Seigneur Tlaloc. Ce grand Etre vit dans le mon<strong>de</strong> causal, au-<strong>de</strong>là du corps, <strong>de</strong>s affects et du<br />

mental. J'ai expérimenté dans toutes les parties <strong>de</strong> mon Etre la formidable réalité <strong>de</strong> sa présence.<br />

Vêtu <strong>de</strong> manière exotique, il ressemblait à un Arabe <strong>de</strong> l'ancien temps ; son visage, impossible à décrire<br />

avec <strong>de</strong>s mots, était semblable à un éclair.<br />

Lorsque je l'accusais âprement du crime d'avoir accepté tant <strong>de</strong> sacrifices d'enfants, <strong>de</strong> femmes,<br />

d'hommes, <strong>de</strong> vieillards, etc., il répondit : « Je ne suis pas coupable <strong>de</strong> cela, jamais je n'ai exigé <strong>de</strong> tels<br />

75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!