06.07.2013 Views

T4 - L'Histoire antique des pays et des hommes de la Méditerranée

T4 - L'Histoire antique des pays et des hommes de la Méditerranée

T4 - L'Histoire antique des pays et des hommes de la Méditerranée

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

500 jugères pour chacun d’eux, <strong>et</strong> <strong>de</strong> 250 pour chacun <strong>de</strong> leurs fils, entièrement<br />

exempts d’impôts <strong>et</strong> <strong>de</strong> re<strong>de</strong>vances ?<br />

C<strong>et</strong>te concession en faveur <strong><strong>de</strong>s</strong> grands est d’autant plus remarquable qu’Appien a<br />

dit1 plus haut que les plébéiens auxquels l’État distribuait <strong><strong>de</strong>s</strong> terres conquises<br />

payaient au trésor public le dixième du produit <strong><strong>de</strong>s</strong> grains, <strong>et</strong> le cinquième du<br />

produit <strong><strong>de</strong>s</strong> arbres à fruits.<br />

Le sénat <strong>et</strong> les riches s’élevèrent avec fureur contre c<strong>et</strong>te proposition, <strong>et</strong><br />

engagèrent le tribun M. Octavius à s’y opposer. Tiberius, irrité <strong>de</strong> c<strong>et</strong> obstacle,<br />

changea sa première loi en une autre plus sévère : elle ordonnait que tous ceux<br />

qui possédaient plus <strong>de</strong> terres que les anciennes lois ne le perm<strong>et</strong>taient les<br />

abandonneraient sur-le-champ.<br />

Il ne faut point s’y tromper ; ce n’est point seulement 500 jugères <strong>de</strong> terres<br />

conquises, mais 500 jugères <strong>de</strong> propriétés foncières <strong>de</strong> toutes natures, qui furent<br />

le maximum fixé par <strong>la</strong> loi Licinia. Dix exemples le prouvent ; Si quis plus D<br />

jugera habere voluerit, dit Caton2, tanta pœna esto. Tite-Live dit <strong>de</strong> Stolo (VI,<br />

35) : Alteram (legem agrariam) <strong>de</strong> modo agrorum, ne quis plus quingenta jugera<br />

agri possi<strong>de</strong>r<strong>et</strong>3. Le même auteur l’affirme dans le discours <strong>de</strong> Caton contre <strong>la</strong> loi<br />

Oppia : Quid legem Liciniam excitavit <strong>de</strong> quingentis jugeribus, nisi ingens cupido<br />

agros continuandi ?4. Valère-Maxime dit aussi : L. Stolo cum lege sanxiss<strong>et</strong> ne<br />

quis amplius quam quingenta agri jugera possi<strong>de</strong>r<strong>et</strong>, ipse mille comparavit5.<br />

Varron6 : Stolonis lex quæ v<strong>et</strong>at plus quingenta jugera habere civem romanum.<br />

Pline7 : Lege Stolonis Licinii incluso modo quingentorum jugerum, <strong>et</strong> ipso sua<br />

lege damnato, cum substituta filii persona amplius possi<strong>de</strong>r<strong>et</strong>.<br />

Tite-Live dit <strong>la</strong> même chose (VII, 16), en d’autres termes, que Pline. Enfin,<br />

Plutarque dit (Camille, 39) <strong>de</strong> Stolo : Έxέλευσε δ’ οΰτος µηδένα πλέθρων<br />

πενταxοσίων πλείονα χώραν ΚΕΚ ΤΗΙΘΑΙ.<br />

Dans tous ces passages il n’est pas question <strong><strong>de</strong>s</strong> terres conquises. C’est une loi<br />

somptuaire, une loi agraire, qui limite l’étendue <strong><strong>de</strong>s</strong> propriétés <strong>et</strong> défend<br />

d’acquérir, <strong>de</strong> possé<strong>de</strong>r, comparare, xεxτήσθαι, habere, possi<strong>de</strong>re, au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong><br />

500 jugères <strong>de</strong> terres. Elle avait pour but <strong>de</strong> maintenir l’égalité <strong><strong>de</strong>s</strong> fortunes, <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> créer le droit égal pour tous d’arriver aux emplois, base fondamentale du<br />

gouvernement démocratique. Appien est le seul auteur peut-être qui, avec<br />

l’Épitomé <strong>de</strong> Tite-Live, préten<strong>de</strong> que <strong>la</strong> limitation <strong>de</strong> 500 jugères ne regardait que<br />

les terres conquises, les terres du domaine public, ager publicus8. C<strong>et</strong>te opinion<br />

1 Bell. civ., I, 7.<br />

2 Consultez, pour le sens du mot possessio, Giraud, Droit <strong>de</strong> propr., p. 192-z96 ; Labou<strong>la</strong>ye, Droit <strong>de</strong> propr., p.<br />

75.<br />

3 [Une autre limitait <strong>la</strong> propriété, <strong>et</strong> défendait à chacun <strong>de</strong> possé<strong>de</strong>r plus <strong>de</strong> cinq cents arpents <strong>de</strong> terre]<br />

4 XXXIV, 4 : (Pourquoi <strong>la</strong> loi Licinia a-t-elle défendu <strong>de</strong> possé<strong>de</strong>r plus <strong>de</strong> cinq cents arpents ? Parce qu'on ne<br />

songeait qu'à étendre sans cesse ses propriétés).<br />

5 VIII, VI, 3 : (Licinius Stolon avait fait une loi qui défendait <strong>de</strong> possé<strong>de</strong>r plus <strong>de</strong> cinq cents arpents <strong>de</strong> terre,<br />

mais lui-même en acquit un millier).<br />

6 De Re rust., I, II, 9.<br />

7 XVIII, 4, lin. 12.<br />

8 Je dois citer ici le passage entier <strong>de</strong> l’Épitomé <strong>de</strong> Tite-Live : Tib. Sempronius Gracchus trib. pleb. cum legem<br />

agrariam ferr<strong>et</strong> adversus voluntatem senatus <strong>et</strong> equestris ordinis : nequis ex publico agro plus quam mille<br />

jugera possi<strong>de</strong>r<strong>et</strong>, in eum furorem exarsit ut M. Octauio collegæ causam diversæ partis <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>nti potestatem<br />

lege <strong>la</strong>ta abrogar<strong>et</strong>, seque <strong>et</strong> C. Gracchum fratrem <strong>et</strong> Appium C<strong>la</strong>udium socerum triumviros ad divi<strong>de</strong>ndum<br />

agrum crear<strong>et</strong>. Promulgavit <strong>et</strong> aliam legem agrariam, qua sibi <strong>la</strong>tius agrum patefacer<strong>et</strong>, ut i<strong>de</strong>m triumviri<br />

judicarent, qua publicus ager, qua privatus ess<strong>et</strong>. Dein<strong>de</strong> cum minus agri ess<strong>et</strong> quam quod dividi poss<strong>et</strong> sine<br />

offensa <strong>et</strong>iam plebis, quoniam eos ad cupiditatem amplum modum sperandi incitaverat, legem se<br />

promulgaturum ostendit ut his, qui Sempronia lege agrum accipere <strong>de</strong>berent, pecunia quæ regis Attali fuiss<strong>et</strong><br />

divi<strong>de</strong>r<strong>et</strong>ur (Malgré l'opposition du sénat <strong>et</strong> <strong><strong>de</strong>s</strong> chevaliers, Tib. Sempronius Gracchus, tribun du peuple,<br />

propose une loi agraire qui défend <strong>de</strong> possé<strong>de</strong>r plus <strong>de</strong> cinq cents arpents <strong><strong>de</strong>s</strong> terres publiques. Il se porte à <strong>de</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!