12.07.2013 Views

Lettre de Jean-Léon Prevost – avec illustrations

Lettre de Jean-Léon Prevost – avec illustrations

Lettre de Jean-Léon Prevost – avec illustrations

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

pour le mieux, il a la largeur <strong>de</strong> cœur qui convient à un Supérieur, il porte une égale affec‐<br />

tion à toutes les parties <strong>de</strong> notre œuvre et il suivra <strong>de</strong> lʹœil leurs besoins <strong>avec</strong> un constant<br />

intérêt. Je lui ai remis lʹentière direction <strong>de</strong> nos affaires et lʹai fait <strong>avec</strong> une entière sécurité,<br />

connaissant <strong>de</strong> longue main son abnégation et son amour éclairé du bien; le Seigneur lʹas‐<br />

sistera et gouvernera <strong>avec</strong> lui la petite barque <strong>de</strong> notre œuvre. Je suis heureux dʹapprendre<br />

que mon f. Marcaire va bien et se soutient dans toutes ses bonnes dispositions, malgré les<br />

difficultés <strong>de</strong> sa tâche et le défaut dʹentourage religieux, mais Dieu proportionne toujours<br />

ses secours aux besoins; quʹil ait confiance en Lui, quʹil invoque fidèlement la Sainte Vierge<br />

à laquelle il sʹest tout dévoué, il sentira ses forces centuplées et la puissance <strong>de</strong> Dieu sʹajou‐<br />

tera à sa propre faiblesse. Quand vous mʹécrirez, que mon f. Marcaire joigne quelques<br />

mots à votre lettre; il y a bien longtemps quʹil ne mʹa rien dit. Embrassez‐le pour moi ainsi<br />

que notre cher M. Allard que je regar<strong>de</strong> comme un <strong>de</strong>s nôtres, quoique son entrée défini‐<br />

tive parmi nous soit un peu différée. Je me recomman<strong>de</strong> à vos prières et à celles <strong>de</strong> ces<br />

bons frères, et à celles aussi <strong>de</strong> vos enfants qui ont déjà eu la charité <strong>de</strong> se souvenir <strong>de</strong> moi,<br />

ce dont je les remercie beaucoup. Le Seigneur exaucera certainement leurs <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s, si‐<br />

non pour ma guérison, qui paraît bien incertaine, au moins pour mon édification, pour<br />

mon soutien spirituel dans les jours peut‐être difficiles qui me restent à traverser. Sans être<br />

dans un état désespéré, je suis moins bien <strong>de</strong>puis quelques jours; nous sommes dans le<br />

moment le plus défavorable <strong>de</strong> la saison et les mala<strong>de</strong>s en ressentent plus particulièrement<br />

lʹinfluence. Quoi quʹil plaise au Souverain Seigneur <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r, jʹespère quʹ<strong>avec</strong> sa grâce je<br />

serai résigné et tendrement soumis; je voudrais faire plus, aller au <strong>de</strong>vant <strong>de</strong> la souffrance<br />

et <strong>de</strong>s langueurs et les souhaiter comme lʹont fait tant <strong>de</strong> saints, ma faiblesse reste en <strong>de</strong>s‐<br />

sous et nʹatteint pas jusque là.<br />

Je pense <strong>avec</strong> vous que vous ferez sagement <strong>de</strong> ne pas admettre <strong>de</strong> si tôt un plus<br />

grand nombre dʹenfants, tant à cause <strong>de</strong>s dépenses que pour la bonne conduite et compo‐<br />

sition <strong>de</strong> votre œuvre. Jʹinsiste aussi beaucoup pour que vous soyez bien scrupuleux dans<br />

les admissions, examinant bien si les enfants que vous prenez ne pourraient pas se passer<br />

<strong>de</strong> votre maison et ne seraient pas à peu près aussi bien ailleurs que chez vous; car leur<br />

présence vous occasionne <strong>de</strong>s sacrifices et <strong>de</strong>s peines considérables, il faut que cela ré‐<br />

pon<strong>de</strong> à un bien moral et spirituel notable, autrement le fond même <strong>de</strong> lʹœuvre serait dé‐<br />

fectueux. Ainsi recueillir chez vous <strong>de</strong>s enfants auxquels le patronage suffirait et sur les‐<br />

quels vous nʹauriez pas beaucoup plus dʹaction en les ayant à lʹintérieur que sʹils <strong>de</strong>meu‐<br />

raient au <strong>de</strong>hors, ce serait, à mon avis, prendre <strong>de</strong>s peines sans presque aucun résultat. En‐<br />

fin, je vous invite beaucoup à tendre, autant que vous le pourrez, à rendre aux enfants le<br />

séjour dans votre maison vraiment utile, en tâchant quʹils y trouvent quelque instruction,<br />

religieuse surtout, les bons conseils et, <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> leurs camara<strong>de</strong>s, les bons exemples<br />

qui exerceront sur eux une véritable et sérieuse influence. Notre règlement porte que nos<br />

œuvres, en général, doivent tendre à un bien spirituel; nous <strong>de</strong>vons donc tourner particu‐<br />

lièrement nos efforts <strong>de</strong> ce côté et voir si nos moyens sont bien calculés pour atteindre<br />

cette fin. Ce sont là, mon bon ami, <strong>de</strong>s observations générales sans application directe à ce<br />

que vous faites, car je crois sincèrement que cʹest dans cet esprit que vous travaillez; mais<br />

nous avons besoin dʹy revenir <strong>de</strong> temps en temps par la pensée pour <strong>de</strong>meurer fermes<br />

dans notre chemin.<br />

Je vous remercie <strong>de</strong> la communication que vous mʹavez faite <strong>de</strong> la lettre <strong>de</strong> M. lʹab‐<br />

bé Halluin; tout me laisse espérer quʹ<strong>avec</strong> la droiture <strong>de</strong> vues dont il est animé, lʹentente<br />

411

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!