BULLETIN DES ARRETS - Ministère de la justice...
BULLETIN DES ARRETS - Ministère de la justice...
BULLETIN DES ARRETS - Ministère de la justice...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Vu <strong>la</strong> notification <strong>de</strong> cette ordonnance aux parties et au Procureur général<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> République les 20 et 27 décembre 1973;<br />
Vu l'appel <strong>de</strong> <strong>la</strong> cause à cette audience à <strong>la</strong>quelle le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur comparait<br />
en personne et <strong>la</strong> défen<strong>de</strong>resse, <strong>la</strong> République du Zaïre ne comparaît pas, ni<br />
personne en son nom;<br />
Ouï le Premier rési<strong>de</strong>nt LIHAU EBUA LIBANA <strong>la</strong> MOLENGO, rappor-<br />
teur et l'Avocat général <strong>de</strong> <strong>la</strong> République MWEPU MIBANGA en son avis;<br />
Sur quoi <strong>la</strong> Cour prit <strong>la</strong> cause en délibéré et à l'audience publique <strong>de</strong><br />
r e jour rend l'arrêt suivant :<br />
Considérant que par requête signée le 25 mai 1970 par Maître ZIDORI<br />
RWUBUSISI, le citoyen MAKONGA MWANAUTE a saisi <strong>la</strong> Cour su-<br />
prême <strong>de</strong> <strong>justice</strong>, section administrative. <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s : 1') une <strong>de</strong>-<br />
man<strong>de</strong> en annu<strong>la</strong>tion « d'une décision prise par le Gouverneur <strong>de</strong> <strong>la</strong> pro-<br />
vince du Nord-Katanga, en exécution d'un mandat à lui confié par le gou-<br />
vernement <strong>de</strong> Qa République du Congo en <strong>la</strong> personne <strong>de</strong> son ministre <strong>de</strong><br />
1'Interieur et <strong>de</strong>s Affaires coutumières »; îO) une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d''in<strong>de</strong>mnité<br />
portant sur un montant <strong>de</strong> vingt millions <strong>de</strong> zaïres (20.000.000 Z.) « pour,<br />
suivant le titre <strong>de</strong> <strong>la</strong> requête, réparation d'un dommage exceptionnel » que<br />
lui aurait causé <strong>la</strong> décision attaquée;<br />
Considérant que, conformément à l'article 157 <strong>de</strong> l'ordonnanse-loi du<br />
10 juillet 1968 portant co<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'organisation et <strong>de</strong> <strong>la</strong> compétence jucli-<br />
ciaires, <strong>la</strong> Cour suprême, section administrative, connaît en premier et<br />
<strong>de</strong>rnier ressorts <strong>de</strong>s recours en annii<strong>la</strong>tion fermés contre les actes, règlements<br />
et décisions <strong>de</strong>s autorités centrales; qu'en l'espèce le requérant ayant intro-<br />
duit un recours en annu<strong>la</strong>tion contre une décision d'une autorité régionale,<br />
<strong>la</strong> Cour est incompétente pour en connaître en premier ressort;<br />
Considérant que le requérant a intitulé, en outre, l'acte <strong>de</strong> saisie <strong>de</strong><br />
« <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'in<strong>de</strong>mnité pour réparation d'un dommage exceptionnel »;<br />
que, conformément à l'article 166 <strong>de</strong> l'ordonnance-loi susvisée du 10 juillet<br />
1968, <strong>la</strong> Cour suprême, section administrative, n'est saisie d'une <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
d'in<strong>de</strong>mnité re<strong>la</strong>tive à <strong>la</strong> réparation d'un dommage exceptionnel que dans<br />
l'hypothèse où il n'existe pas d'autres juridictions compétentes; que, dans le<br />
cas d'espèce, <strong>de</strong> citoyen MAKONGA MWANAUTE postu<strong>la</strong>nt .également<br />
l'annu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> <strong>la</strong> décision qui lui aurait causé préjudice, il s'agit, en vertu<br />
<strong>de</strong>s arti<strong>de</strong>s 157 et 159 <strong>de</strong> l'ordonnance-loi précitée du 10 juillet 1968,<br />
d'une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> en dommages-intérêts introduite en même temps qu'une<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong> en annu<strong>la</strong>tion;<br />
Qu'ainsi <strong>la</strong> Cour suprême, section administrative, n'est pas compétente<br />
pour connaître <strong>de</strong> cette <strong>de</strong>man<strong>de</strong> en dommages-intérêts au motif qu'elle<br />
est incompétente pour statuer sur <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> en annu<strong>la</strong>tiori dont elle est<br />
également saisie;<br />
Par ces motifs,<br />
La Cour suprême <strong>de</strong> <strong>justice</strong>, Section administrative,<br />
Vu <strong>la</strong> Constitution et spécialement l'article 60;