BULLETIN DES ARRETS - Ministère de la justice...
BULLETIN DES ARRETS - Ministère de la justice...
BULLETIN DES ARRETS - Ministère de la justice...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Vu <strong>la</strong> signification <strong>de</strong> cette requête par exploits du greffier MUNINGO-<br />
GHALU MASUDI <strong>de</strong> Kinshasa en date du 13 juillet 1971 et <strong>de</strong> l'huissier<br />
MATUNGULUKA <strong>de</strong> Mbanza-Ngungu en date du 23 juillet 1971;<br />
Vu <strong>la</strong> fixation <strong>de</strong> <strong>la</strong> cause à l'audience publique du mercredi 6 février 1974<br />
par ordonnance du Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour suprême <strong>de</strong> <strong>justice</strong> en date du 26<br />
décembre 1973;<br />
Vu <strong>la</strong> notification <strong>de</strong> i'ordonnance <strong>de</strong> fixation d'audience par exploits du<br />
greffier MLJNINGO-GHALU MASUDI en date du 3 janvier 1974;<br />
Vu l'appel <strong>de</strong> <strong>la</strong> cause à l'audience publique <strong>de</strong> ce jour;<br />
Ouï le conseiller BALANDA MIKUIN LELIEL en son rapport et l'avocat<br />
général <strong>de</strong> <strong>la</strong> République MWEPU MIBANGA qui a donné lecture <strong>de</strong>s<br />
c~nclusions étabilies par le procureur gén6ral <strong>de</strong> <strong>la</strong> République, KENGO-<br />
wa-DONDO;<br />
Sur quoi <strong>la</strong> Cour prend <strong>la</strong> cause en délibéré et, à <strong>la</strong> même audience, rend<br />
l'arrêt suivant :l<br />
Attendu que le p&sent pourvoi est dirigé contre le jugement du Tribunal<br />
<strong>de</strong> première instance <strong>de</strong> Matadi statuant au <strong>de</strong>gré d'appel le 5 mai 1971 ;<br />
Sur le premier moyen :<br />
Attendu que dans <strong>la</strong> première branche du premier moyen, les <strong>de</strong>man-<br />
<strong>de</strong>urs invoquent <strong>la</strong> vio<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> l'article 9 alinéa 2 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Constitution et<br />
<strong>de</strong> l'article 54 du co<strong>de</strong> <strong>de</strong> procédure pénale, en ce que le jugement attaqu6<br />
ainsi que le jugement du tribunal <strong>de</strong> sous-région <strong>de</strong> Mbanza-Ngungu ont<br />
été rendus en cause « <strong>Ministère</strong> public contre DJOCK » alors que l'action<br />
n'a pas été mise en mouvement par le <strong>Ministère</strong> public mais par citation<br />
directe <strong>de</strong> <strong>la</strong> partie civile;<br />
Attendu que l'article 9 alinea 2 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Constitution est invoqué à tort;<br />
qu'en effet les dispositions dudit article ne visent que l'obligation <strong>de</strong> mo-<br />
tiver les jugements et <strong>de</strong> les prononcer en audience publique;<br />
Attendu qu'il est constant, en l'espèce, que l'action fut engagée par<br />
citation directe;<br />
Attendu que même si une action judiciaire est engagée par voie <strong>de</strong><br />
citation directe, le <strong>Ministère</strong> public ne reste pas moins partie à <strong>la</strong> cause;<br />
qu'en effet, <strong>la</strong> citation directe a pour effet d'obliger le <strong>Ministère</strong> public à<br />
exercer l'action publique;<br />
Que partant, <strong>la</strong> première branche <strong>de</strong> ce moyen n'est pas fondée;<br />
Attendu que <strong>la</strong> <strong>de</strong>uxième branche du même moyen est tirée <strong>de</strong> ce que <strong>la</strong><br />
citation directe originaire a été notifiée aux <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs respectivement<br />
prévenu et civilement responsable au premier <strong>de</strong>gré, !e 26 janvier 1971<br />
alors que l'ordonnance <strong>de</strong> fixation du juge-prési<strong>de</strong>nt du tribunal <strong>de</strong> sous-<br />
région porte <strong>la</strong> date du 27 janvier 1971;<br />
Attendu qu'en l'espèce les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs ont recu le 26 janvier 1971,<br />
signification <strong>de</strong> <strong>la</strong> citation directe et ont comparu pour <strong>la</strong> première fois<br />
à l'audience du 12 février 1971; qu'ainsi, les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs ayant comparu<br />
dans le dé<strong>la</strong>i légal, cette branche du moyen n'est pas fondée.