09.02.2013 Views

JURATOURISME.CH

JURATOURISME.CH

JURATOURISME.CH

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Agenda<br />

24.08.2012 - 26.08.2012<br />

Braderie Bruntrutaine<br />

Porrentruy<br />

34ème édition de la Braderie de Porrentruy<br />

34. Braderie von Pruntrut<br />

34th Braderie de Porrentruy fair<br />

www.labraderie.ch<br />

Du 1 er mai au 30 septembre 2012,<br />

en dormant au minimum 2 nuits<br />

dans un hôtel ou un B&B de la région<br />

d’origine de la Tête de Moine, vous<br />

recevrez une Pirouette avec une<br />

demi-meule de Tête de Moine AOC !<br />

Vom 1. Mai bis zum 30. Sep. 2012<br />

erhalten Sie bei einem Aufenthalt von<br />

mindestens 2 Nächten in einem Hotel<br />

oder B&B in der Produktions-Region<br />

des Tête de Moine eine Pirouette<br />

(Käseschaber) mit einem halben Laib<br />

Tête de Moine AOC !<br />

Région d’origine de la Tête de Moine AOC<br />

Tête de Moine AOC Ursprungsgebiet<br />

Region of origin of the Tête de Moine AOC<br />

PORRENTRUY<br />

COURGENAY<br />

SAULCY<br />

MONTFAUCON<br />

FORNET-DESSOUS<br />

SAIGNELEGIER BELLELAY<br />

TRAMELAN<br />

LE NOIRMONT<br />

CORGEMONT<br />

COURTELARY<br />

VILLERET<br />

LA <strong>CH</strong>AUX-D’ABEL<br />

ST-IMIER<br />

BIEL/BIENNE<br />

LA <strong>CH</strong>AUX-DE-FONDS<br />

LA NEUVEVILLE<br />

DELEMONT<br />

MOUTIER<br />

From 1 st May to 30 September 2012,<br />

for a minimum stay of 2 nights in a<br />

hotel or B&B in the region of origin<br />

of the Tête de Moine, you will receive<br />

half a loaf of Tête de Moine AOC<br />

cheese including a cheese scraper !<br />

OFFRE SPÉCIALE<br />

SPEZIALANGEBOT - SPECIAL OFFER<br />

Découverte des vitraux du Jura<br />

54 sites à découvrir départ du Centre St-François.<br />

Etape sur les chemins de St-Jacques de<br />

Compostelle, qui accueille les vitraux de M.<br />

André Brêchet. Inclus nuitée, petit déjeuner et<br />

le guide pratique des vitraux.<br />

<strong>CH</strong>F 120.00 / 1 pers. - <strong>CH</strong>F 151.00 / 2 pers.<br />

Die Magie der Kirchenfenster<br />

54 Besichtigungsorte ab dem Centre<br />

St-François, einer Station am Jakobsweg,<br />

mit Werken von André Brêchet. Inklusive<br />

Übernachtung, Frühstück und praktischem<br />

Kirchenfenster-Führer.<br />

<strong>CH</strong>F 120.00 / Pers. - <strong>CH</strong>F 151.00 / 2 Pers.<br />

See the stained glass windows of the Jura<br />

54 sites to see starting from Centre St-François,<br />

a stop along the Way of St. James,<br />

which features stained glass windows by<br />

André Brêchet. Including one night’s accommodation,<br />

breakfast and a practical guide<br />

about stained glass windows.<br />

<strong>CH</strong>F 120.00 / person - <strong>CH</strong>F 151.00 / 2 people<br />

Centre Saint-François<br />

Rte du Vorgourg 4<br />

2800 Delémont<br />

T. +41 (0) 32 421 48 60<br />

www.centresaintfrancois.ch<br />

www.vitraux-jura.ch<br />

23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!