Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár I. kötet 7. rész (cáfol — cvillig) - MEK
Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár I. kötet 7. rész (cáfol — cvillig) - MEK
Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár I. kötet 7. rész (cáfol — cvillig) - MEK
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1191 cinterein<br />
ráne Györgyét a' ki panaszolya miszerént tegnap<br />
Estve ide Tordára megérkezve egy helyre ... két<br />
lovával együtt bészallott ... vett 10. véka Tőrőkhuzát,<br />
mellyet addig eltölteni nem mërt a maga<br />
tulajdon zsákjaiba, mig a' vásár Birotol Lovaira<br />
nézve nem kapna Czinkust; a' mint hogy e végre<br />
elis ment a Vásár Birohoz, s kérte mint hogy már<br />
Gabonát vett <strong>—</strong> hogy adna két Lovára Czinkust,<br />
's ennek dijával meg is kinálta a' Vásár Birot<br />
[Torda; i.h. Közig. 160].<br />
kb. mérőspárga/zsineg; sfoară de măsurat;<br />
^eßleine. 1797: Az Borokat megvisgáltam mennyi<br />
költ el a Czinkussait az Hordokn(a)k kuldom az<br />
j^gd parantsolatja szerént, a két bog között való<br />
hoszuság az hijjánosága a Hordokn(a)k [Banyica<br />
R; IB. Gombos István lev.]. 7798: a' Ládáját<br />
a bor árráert es egyéb hordóbéli czinkusokért fel<br />
hánytuk [Dés; DLt].<br />
9. rovásbot/pálca; răboj; Kerbholz. 1747 (A)<br />
Pintzében találtunk két Edényben bort<br />
ebből töltvén meg a több borokat a rela(ti)o<br />
szerint a Czinkus a mint meg mutatta csak fele<br />
vagyon meg [Szpring AF; JHb XXV/88. 4].<br />
1 7 99: szükségesnek találta a' Királyi Gubernium<br />
szoros meg-tartás végett meghagyni Hogy<br />
ennekutánna az addig szokásban vólt, és a' falus<br />
Bironál tartani szokott egy <strong>rész</strong>ű hoszszu Rovások<br />
hellyett, más minden Contribuensre nézve külön<br />
külön kŭlŏmbŏzŏ két felé hasitott a Rovások vulgo<br />
v-zinkos nevezetŭek, mellyeknek egyik <strong>rész</strong>e a'<br />
kirónál, másik <strong>rész</strong>e pedig magánál a Contribuensnél<br />
légyen, készittettessenek, és minden faluban<br />
°e-hozattassanak, 's ezen e szerint készittendŏ<br />
Rovásokra minden Administratio igasságoson feljegyeztessék<br />
[Kv; AsztCLev. Nr. Reg. 207/1799<br />
nyomt. gub-i körrend. 6014 és 6463/1799.<br />
Egykorú kéz a hibásan írt hajtott szót így helyesbítette].<br />
1812 az ágyam felett volt egy pálcza<br />
a mely egy Királyfalvi Hordó boromnak tzinkussa<br />
vólt azt hirtelen kiragadja és azzal is verni kezdett<br />
LHéderfája KK; IB gr. I. Bethlen Sámuel nyil.].<br />
10. vmüyen bányász- és ácseszköz; un fel<br />
de unealtă de miner şi de dulgher; eine Art Kum-<br />
Pelwerkzeug. 1796: A Czimmermanoknál lévők<br />
Ssákány 2 Stengelni való furu 2. Czinkus 2<br />
1 Kis Létz furu 1 Fű<strong>rész</strong> 1. Harapofogo 1 | A<br />
Bányához tartózó eszközök Fisto <strong>7.</strong> Puzka<br />
Furu 20. Lŏvŏ Szerszám <strong>7.</strong> Kapa 5. Czinkus<br />
Csákány 14 [Tresztia H; Ks 115 Vegyes ir.].<br />
.<br />
( 'lnkushúzás nyílvonás (sorshúzásos osztozás);<br />
mpărţeală deschisă prín tragere la sorţ; Auftei-<br />
Jjng des Grundstücks durch Los. 1798: Zámbler<br />
' r •• a' két Béldi <strong>rész</strong>t öt egyenlő <strong>rész</strong>ekre fel<br />
^ juta egy <strong>rész</strong>re 92,656 s 4/6 quadrát öl,<br />
eUyek midőn már el voltanak tsovázva öt egyenlő<br />
^szekre, ugy egyezének a' D(omi)nalis Birák,<br />
tsináljon mindenik Biro egy Cincust, mellye-<br />
, et bé tévén egy keszkenőbe, egy gyermekkel<br />
uzassák=ki, és a' melly nyílnak a' végin kinek<br />
mcussát ki húzzák, azzal elégedjék meg; ezen<br />
jgy meg edgyezvén minek előtte a' Cincus vonás-<br />
2<br />
hozzáfogtak volna, azonis meg edgyezének.<br />
Minthogy a két felső az helly keskenyebb (így !)<br />
sokkal károsodik, tehát akármellyíknek jusson<br />
a' felső nyil, az a' Bodza vizén tull lévő Mezőből ..<br />
kapjon két <strong>rész</strong>t . ezennis igy meg-edgyezvén<br />
hozzá fogának a' Cincus húzáshoz [Illyefva Hsz;<br />
BLt 2.]. <strong>—</strong> L. még cinkusvonâs al.<br />
cinkusozás rovásozás, megméretés; măsurarea<br />
cu răboj; Verteüung mit Hilfe des Kerbholzes.<br />
1798: a Mlgs Groff Betlen Vdvar M Ludasi vólt<br />
Fogadossa keze aloll el maradott és mi általunk<br />
meg Czinkusoltatott felben levő egy hordo Bor<br />
és egy általag Pálinka Edényéi meg méretésekrōl<br />
a Tekintetes-Tiszti Széknek ... hozzánk utasítani<br />
meltoztatot másod rendbéli parantsolatytyát<br />
vévén ... M Ludasra által mentünk .<br />
Ami azon pontott illeti ha a Czinkuzosás (!) a<br />
után azon italokhoz nyúlt ĕ valaki és ki ? ennekis<br />
hogy végére járhassunk kértük a végre Tamási<br />
Urat, hogy annak bizonyítására állítson Tanukat<br />
előnkbe [Torda; TVLt Közig. ir. 708. <strong>—</strong> Nyilvánvaló<br />
tollhiba Czinkusozás h.].<br />
cinkusvonâs nyílhúzás (sorshúzásos osztozás) ;<br />
împărţeală prin tragere la sorţ; Teilung durch<br />
Los. 1776: egy belső Colonicalis Sessio felső<br />
fele közepe juta két <strong>rész</strong>re alsó fele közepe hasonlo<br />
keppen más két <strong>rész</strong>re ugy mint Czinkus<br />
vonás szerint Miklós Mihály Lakó helyinek felső<br />
<strong>rész</strong>e juta Rápolti Andrásné és Biális<br />
Jánosné Aszszonyoknak [Szárazpatak Hsz; Hr<br />
1/13]. 1822 az kün való Szántó és Kaszáló hellyjekett<br />
Czincus Vonás mellett egy aránt igassagoson<br />
fel osztanák [Lisznyó Hsz; BLt II. 11]. <strong>—</strong> L.<br />
még előbb cinkushûzds és a HSzj-ben cinkusvonâs<br />
al.<br />
cinobriora cinóberfesték; cinabru; Zinnober.<br />
7588: Byro vra(m) Akkarayabol (I) veottem Nótáriusnak<br />
Czynobriomat. Az wyaznak atta(m) f. <strong>—</strong> d.<br />
64 [Kv; Szám. 4/III. 62]. 1589: Attam Tolcheres<br />
Adamnak hogy az Gombot az tanachhaz fellet<br />
meg plehezte f. 1 d. 20 .. Attam Teolchyeres<br />
Lorinznek hogy Az Zazlot eo maga plehebol<br />
meg plehezte f. <strong>—</strong> d. 40 ... Attam Nyreo Lazlonak<br />
hogy az Zazlot meg festette es az varos Czimeret<br />
reaja Chinalta, es az Chyllagot eztendeonek zamat<br />
Czinobriomal meg Irta f. <strong>—</strong> d. 85 [Kv; i.h. 4/VI.<br />
28a Stenzely András sp kezével]. 1620: Egy Masa<br />
Kenkútúl f -/20. Egy Masa Galestúl f <strong>—</strong> /20 .<br />
Egy Masa puska portul f <strong>—</strong>/50. Egy Masa Cynobriumtul<br />
f 1/50 [Kv; KvLt II/69 VectTr 13].<br />
1729: (Vettem) Cinobriumot „36 ... Jo féle<br />
aranyat egy könyvet fl. 4, ,80 Ezüstöt egy könyvet<br />
fl. 1„20 [Born. XXXIX/6. - Temetésre vásárolt<br />
holmik között], L. még cinabaris al.<br />
cinterem 1. templomkert/udvar; ţintirim; Kirchhof.<br />
1570: Latta leányát Zabo Janosnenak<br />
hogy az chinterembe leseskedet az Trombitás<br />
vtan [Kv; TJk III/2. 24]. 1581 Exitus Templo.<br />
Az egyhazra való keolcheg Esmeg Zekeres Gergelnek<br />
hogy negy Teolgy fákat az Czynteremre