Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár I. kötet 7. rész (cáfol — cvillig) - MEK
Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár I. kötet 7. rész (cáfol — cvillig) - MEK
Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár I. kötet 7. rész (cáfol — cvillig) - MEK
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
cirádás 1198<br />
1838: sötét sárga paripa a farán is sokféle<br />
csiradáju (!) bélyeg látszik [DLt 93 nyomt.].<br />
cirádás cifrázatos, díszes; ornamentat bogát;<br />
schnörkelig, (reich)verziert. 1732: Czeli B.S. és<br />
Nepomucenus Sz. János drága czirádás ezüstbe<br />
foglalt a [Kv; Ks Kornis Zsigmond lelt. <strong>—</strong> a Ti.<br />
képe]. 7779: a Pintze torkát és hijuba menő<br />
graditsátis bé boltozza a többit pediglen tisztességes<br />
Szép Cirádás stakaturákkal ugy a tornáczotis<br />
meg stakaturáza [Déva; Ks 78. 20/11].<br />
1820: Egy talpon állo Czirádás szélű, és virágos<br />
fedelű Nád méz tarto, hozzá valo Nád méz vévŏ<br />
Füegram munka fogojávai [Felőr SzD; Bet.<br />
5 Fráter Theresia kel.]. 1836: Egy Nagy hosszú<br />
Czifra lapos Czirádás Arany fülbe valo [Apahida<br />
K; RLt O. 4].<br />
? ciráz 1732: az nagj kŏ asztalnak<br />
Széljein tonka habos festékkel csigázva, és fejéresen<br />
czirázva (!), vékony fa virágokkal mesterségesen<br />
csinált rámák vannak, lábaiis, hasonló<br />
festékesek, de nem czirázva [Kóród KK; Ks 12.<br />
I].<br />
Ha a szövegben nem fordulna elő kétszer is azonos alakban<br />
a címszóbeli szó, a cifráz ige elírással keletkezett formájára gyanakodhatnánk.<br />
eire kb. dorong, pózna; drug; Stange. 1835:<br />
Egy hoszszu Lajtorja és 3. Czire [Mv; MvLev.].<br />
1845: 1000 egy ezer Csap karó Terüh hellyett<br />
125 egy száz huszonöt jo Czirével terhelik az<br />
érdekelt Taxa Tutajokat [<strong>Magyar</strong>ó MT; HG gr.<br />
Kemény Sámuel hagy. 1.]. <strong>—</strong> L. még fenyőfacire<br />
al.<br />
ciréz hadonászik; a gesticula; (herum)fuchteln.<br />
1749: szo szaporodván Palffi István és Palffi<br />
Ferencz uraimék kŏzŏt, Palffi Ferencz uram eö<br />
kglme hozzá kezdet Pálczajával czirézni, azonnal<br />
vgj ütötte Palffi Ferencz Uramot meg a' kezivel<br />
[Tarcsafva U; Pf].<br />
cirkál 1. (meg)vizsgál/szemlél vkit v. vmit; a<br />
examina (pe cineva/ceva); prüfen, beaugenscheinigen.<br />
1596: Biro W. hagya, hogy Szeczj Ottues<br />
Istua(n), Zaniszlo András, Zöcz Mihály, es Hoz<br />
Lörintz Wraimnak, kik az Tornyokat és Kőfalt,<br />
kötésékét, Circallyak vala főzessek [Kv; Szám.<br />
XVIIa/6 ifj. Heltai Gáspár sp kezével].<br />
2. vizitál, vizitációt v. hivatalos (ellenőrző)<br />
látogatást tart; a vizita, a face inspecţie; visitieren.<br />
1587 1 die Aprillis. Mikor az varmegie Ispany<br />
Circalny Jeottek vala, hogy az kenezeket heted<br />
magokkal megh eskwttettek, iartunk oda hatod<br />
Napig es keoltettwnk fl. 1. d. 25 [Kv; Szám.<br />
3/XXXII. 8]. 1672 Jött hozzám a commisarius<br />
törököknek követe, kik a Várad felől való végeket<br />
czirkálták [AMN 151].<br />
3. tudakoz vkit; a se interesa; jm nachforschen.<br />
1748: Éltető Ferencz Ur(am)... Pap Péter nevű<br />
Bírájához ment az ablak alá, circálván a’ Birot<br />
ha aluszik é, azt kérdétte, itthon vagy é Pétre?<br />
[Szentegyed SzD; W T ass 6 „Paulus Balog de Zila'<br />
(!) a (50)nb vall. -<br />
a Zilah].<br />
a<br />
4. tudakozik vki (szàva) után, utánajárat;<br />
se interesa de cineva; sich erkundigen. 1598:<br />
Imreh deák monda Palastosnak, hallod, vgitnond,<br />
vgi walliatok hogi bizony wtannatok Circalok<br />
amit egiebewt zollottatok, ha most kewleombet<br />
mondotok [Kv; TJk V/l. 199].<br />
5. faggat, vallat; a descoase pe cineva; ausfragen.<br />
1599 Vásárhely Zabo Menihart vallya<br />
en ezt mondám hogy igy chelekedgyeo(fl)k<br />
hogy im enys irok az eochyemnek, hogy ket Nemes<br />
embert vigjen oda azonkeppen Keopeczy vramis ket<br />
nemes embert, es azok mindeneket fide median(te)<br />
inquiralianak es circalljanak, es a n n o t a l y a a a k ,<br />
hogy mind labas marhaimnak s mind egjebeknek<br />
lassam quantitassat [Kv TJk V/l. 274-5].<br />
6. köröztet, kerestet; a căuta pe cineva; steckbrieflich<br />
verfolgen. 1574: Teoreok Janos ..<br />
azt vallotta hogj eo mioltatol fogwa számos foluan<br />
a lakik soha sem tutta hogj senki cirkalta uolna<br />
sem meg ne(m) büntettek volna senkit erette<br />
[TJk III/3. 376b. -<br />
a Szamosfva K]. 1632<br />
mikor Lazar István Vram Commissarius vala,<br />
az embereket circallia vala [Kozmás Cs; B^t].<br />
<strong>7.</strong> nyomoz; a urmări; jm nachforschen. 182ó<br />
meg érkezvén Toroczkóra az Tktes V Ispány úrral<br />
<strong>—</strong> Circaltunk .. az gonosztevők arant 6 napok<br />
alatt . Szigethi mp Sz Biro [T Bosla. <strong>—</strong><br />
még NylrK XII, 119].<br />
8. (éjjeli) őr/strázsajáratot tart; a patrula;<br />
herumgehend bewachen, patrouillieren. 1585:<br />
Markos Benedek, Hendrich Georgy, Balogh Georgy<br />
hyd vczay hwteós Drabantok ezt valliak><br />
Zentmarton Nap tayaba(n) Eyel Circalűnk<br />
vala Tlierenk Magiar vczara, hat Nemety Siginond<br />
hatod magaual kyn all .., mezitelen zabliaual<br />
valanak kerdenek minket My Iarok vólna(û)k<br />
Meg mondok hogy Iambor hiteos zolgak es Eoflzeok<br />
volnánk [Kv; TJk IV/1. 480]. 1597: Nagi<br />
András az varos Zolgaya . wallia. Minthogi<br />
akkor Biro vram engemet kewldeot wala Gieorgi<br />
Deackal az eorizeokel circalny mideon az p ia "<br />
czon circalnank hallunk walamy zaigast K'eozep<br />
vczaban, az zaira ala indúlank az Hënö^g 11<br />
Ianos haza eleot ereok eoket, az legenyek<br />
minnyaia(n) kàrot mit ragadozanak, Georgi de&k<br />
monda nekiek : Mit ordítotok it az vczafl min<br />
egi falka barom nem tuttok zallastokra menny<br />
s le fekenny [Kv; TJk VI/1. 50-1]. 1631<br />
eö magatul Istoktul az Varga Jakab fiatul hallotta^1)<br />
hogj czirkalok vala vele* [Mv; MvLt 290. 54a. -<br />
a Köv. Varga Istók közlése]. 1638: akkór eyei<br />
mindé(n) uczakon Czirkaltunk, Uarga Mikjos<br />
El iôt oda My hozzankis, s kert beimig<br />
ket hogi ha valami riadast hallunk oda vigyázunk'<br />
mert azt hallia hogj valami iffiu legeniek jarfl®*<br />
oda az felesegehez, bizonj ha megh kaphat®®<br />
bennük, s megh fogna eöket bizoni altal lü btt& e<br />
[Mv; i. h. 291. 146b]. 1681 az áll (l) peres H* 1 '<br />
nagy vram eo kglme parancsolattya szerent Cincálni<br />
nem ment sem pedigh Circalasra valo ne 10<br />
meneteliert Contumatia Ductus zalagat neö>