11.07.2015 Views

2005. október - Színház.net

2005. október - Színház.net

2005. október - Színház.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FESZTIVÁLOKmint egy új, jól használható, bár világítási és hangosítási parkkalmég igen szerényen ellátott helyszínen: a zsinagógában.A szálláslehetôségek sem javultak számottevôen. Mindez hozzájárulahhoz, hogy a társulatok csak egy-két napig tartózkodnakKisvárdán, ezért a rendezvény az egyik legfontosabb célját: a különbözôtérségek mûvészeinek találkozását és együttlétét nemigentudja betölteni. A hazai színházi szakmából változatlanulkevesen szánják rá magukat a hosszú utazásra; ehhez az idén azis hozzáadódott, hogy Kisvárda és a POSZT idôben összecsúszott.Ennek ellenére a kritikuscéh zöme, ahogy évek óta, mostis jelen volt, s a fesztiválújság is kifogástalanul betöltötte funkcióját.A szervezés, a lebonyolítás gördülékeny, olajozott, a szó jó éskevésbé dicséretes értelmében üzemszerû. E rendezvény évekigeljár még a maga tengelyén. De immár elengedhetetlenül tisztáznikell: miként illeszkedik a hazai és nem hazai fesztiválok sorába.Mi a viszonya a gyergyószentmiklósi kollokviumhoz, amelyenaz erdélyi színházak gyakorlatilag ugyanezekkel a produkci-Szabó Máté rendezése asszociációs lehetôségeksokaságát kínálja. Az elefántoslocsoló a robogót helyettesíti, a piros vödöra bukósisakot, Lomeier kabátgombjai aliftbelieket, a játék baba pedig, amelyneknéha lerángatják a fejét-végtagjait, a tömbházbelinôket, akikkel Kalil (SebestyénAba) különféle erotikus kalandokba bonyolódik.Úgy tûnik, a homokozóban szétszórttárgyak közül csak a konyakosüvegneknincs metaforikus jelentése, de amikor azt halljuk, hogy Peter Karpati beszorul azüvegbe, a nagy termetû Zayzon Zsoltot látva ez élénk képzelôerôt igényel a nézôtôl.A néha kissé nyomasztó képiség, a misztikus hangzású keleti zene, az elvonatkoztatottszövegmögöttiség ellenére – az öt színész remek összjátékának is köszönhetôen – azelôadáson nagyokat lehet nevetni.Teljesítményüket azonban nem tudjuk megköszönni, mert az elôadás végén ôk márcsak a vetítôvásznon hajolnak meg. A rendezô elképzelése szerint így kerülnek vissza aházba, a ,,filmbe”.KERESKÉNYI HAJNALMozdonyokárnyékában■CSEHOV: LAKODALOM ■A gyergyóiak Csehov-adaptációja egy távoli,vidéki állomás restijében játszódik. Ittnincs fényûzés, a lakodalomba érkezô vendégekhárom, fából tákolt, hosszú asztalköré ülnek, mögöttük hatalmas szálfenyôlapoksora zárja le a színpadot. Florin Vidamskirendezô és díszlettervezô tánc,mozgás, gesztus és ének segítségével ábrázoljaa tizenkét szereplô közötti viszonyrendszert.A csehovi „hagyományos” szószínházzalszemben ez inkább improvizatív jellegûmozgásszínház, amely egy álmos pillanatbólindulva (két szolgáló szálló-reppenôfehér abroszokkal teríti le az asztalokat)egyre gyorsabb tempóban jut el az ôrületig,az abszurdig. Fatma Mohamed koreográfiájaösszhangban van a rendezô zeneválasztásával.A többnyire halandzsa szövegûénekek dallama orosz dalokat idézi, akoreográfia ugyanakkor játékosan komponált,pontos, kidolgozott mozdulatokbóláll. Idôrôl idôre nagy csoportképek születnek– a vissza-visszatérô mozdonyrobajközeledtével a vendégek hanyatt-homlokmentik az asztalról lecsúszó poharakat, tányérokat,vagy újra meg újra belekezdeneka lakodalmi táncba –, máskülönben aprókis jele<strong>net</strong>ekben rajzolódnak ki a figurákközti kapcsolatok.Boros Mária, Szabó Tibor, Bodea Tibor, Fekete Mária és Mirela Bucur PálA színészek egy-egy jellemvonást felnagyítva szinte karikaturisztikusan egyénített figurákatjelenítenek meg. Barabás Árpád matrózának minden indulata, szenvedélye, érzelmeakrobatikus mozgásban fejezôdik ki – ellenpontja Boros Mária vérvörös ruhában, göndör,szôke parókában merev testtartással, affektáló mozgással és sikongatva vonagló dívája.A sikoly – akárcsak a mozdonyfütty – visszatérô effektus: például a szemüveges,nem túl nôies, hamuszürke ruhát viselô távírdász kisasszony (Belényes Enikô) sikolyaivalnemcsak felhívja magára a figyelmet, de a társaság középpontjává is válik. Ugyanakkor néhányfelesleges vagy túlhajtott mozzanat (a menyasszony levetkôztetése, játék mozdonythúzogató kislány, a hiteltelen akcentussal beszélô görög cukrász s az örömanya közöttiszerelmi kapcsolat exponálatlansága stb.) gyengíti az összhatást.Itt mindenki vár valamire vagy valakire. A menyasszony a matrózra, nôvére a vôlegényre,a távírdász kisasszony talán arra, hogy ôt is egyszer rabul ejti a mindent elsöprôszerelem. S mindannyian várják a tábornokot, de ahogy az egyéni vágyak sem teljesülnek,a tábornok helyett is csak Szabó Tibor áltábornoka jelenik meg a színen mint öreg halász,hosszú, zöld esôkabátban, gumicsizmában, kezében hatalmas hallal. Mint aki eltévedt,vagy rossz ajtón nyitott be, kóvályog a színpadon. Zavart, nem tud mit kezdeni sem önmagával,sem ajándékával, melytôl mielôbb szeretne megszabadulni. Az ifjú pár tiszteletéremondott halandzsa pohárköszöntôje fergeteges magánszám, amely beleolvad a haláltánccáfokozott végsô menyasszony-táncoltatásba.VELIN ANDREA4 0 ■ <strong>2005.</strong> OKTÓBERXXXVIII. évfolyam 10. szám

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!