12.07.2015 Views

2010/4 - Sárospataki Református Teológiai Akadémia

2010/4 - Sárospataki Református Teológiai Akadémia

2010/4 - Sárospataki Református Teológiai Akadémia

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Győri L. Jánosazaz a 16. században erősödött meg, s ebben a reformáció is meghatározó szerephezjutott. Károlyi Gáspár bibliafordítása (Vizsoly, 1590), Szenci Molnár Albert mais énekelt művészi zsoltárfordításai (Psalterium Ungaricum, Herborn, 1607), a nagyszámban megjelenő anyanyelvű prédikációk, egyházi énekek, bibliamagyarázatokjelentős mértékben formálták az ekkor kialakuló magyar irodalmi nyelvet. Az elsőmagyar nyelvű ábécéskönyveket, nyelvtanokat, szótárakat, lexikonokat is többnyirekorabeli prédikátorok hagyták ránk. A 17-18. századi ellenreformációs törekvésekkövetkeztében átrendeződő felekezeti arányok ellenére az írástudók körében még a19. században is református túlsúly volt tapasztalható hazánkban. Közismert, hogyaz elmúlt 250 esztendő magyar klasszikus írói, költői közül Csokonainak, FazekasMihálynak, Kölcseynek, Aranynak, Jókainak, Petőfinek, Móricz Zsigmondnak, AdyEndrének, Tóth Árpádnak, Szabó Lőrincnek, Szabó Magdának családi neveltetésevagy iskoláztatása révén erőteljes református kötődései voltak. Különös – a művelődéstörténet-írásáltal eddig nem igazán jegyzett – hatást gyakorolhatott a reformátuspapi lak számos magyar gondolkodó fejlődésére. Íróink, költőink közül a 19.században Tompa Mihály, Baksay Sándor, Tolnai Lajos, Szász Károly, a 20. századbanFülep Lajos és Makkai Sándor hivatása szerint is református lelkész volt.Kármán Józsefnek, Ignácz Rózsának, Szilágyi Domokosnak édesapja, Csokonainak,Móricznak, Adynak nagyapja gyakorolta ugyanezt a hivatást, de reformátuspapi ősökkel vagy közeli rokonokkal rendelkezett Szabó Dezső, Szabó Lőrinc,Illyés Gyula és Szabó Magda is. A református parókia a kevéssé polgárosult magyaragrár társadalomban bizonyos tekintetben a hiányzó polgári miliőt is pótolta, ígyválhattak ezek a szellemi szigetecskék az egyházi iskolák mellett a magyar nyelv ésirodalom valóságos őrhelyeivé. Móricz Zsigmond írói kibontakozásában meghatározószerepe volt a paplány édesanyának, Pallagi Erzsébetnek, aki a parasztivállalkozóilét gyötrelmei között vergődő Móricz Bálinttal szemben egy finomabb,polgáribb ízlést örökített gyermekeire. Minderről 1939-ben így vall az író az „Életemregényé”-ben: „…a két ház már kisdiák koromban feltűnt nekem, különös fekvésével, s adebreceni kollégiumban megindított diákfantáziával és szépen fejlődő egocentrikus világrendépítéssel,kivételes szerepet szántam nekik. A két ház ugyanis a szüleim háza. Az egyik azapám, a Móricz Bálint öröksége, a másik az édesanyámé, a Pallaghy Erzsébeté… Csupa szimbólum.Anyám háza a keleti: ez a fészek, az eredet, az ex oriente lux. Apámé a nyugati, a jövő,a kultúra iránya… Édesanyám romantikus ember volt… A nemes érzelmek uralkodtak, hanem is rajta, de gondolkodásán. A szeretet, becsület, barátság, jóság, önfeláldozás s mindennek acsúcsa a szerelem volt az ő álma, ideálja és istenülése. De nemcsak az övé, az egész kor ezekkela terhes, gyakorlatilag oly nehezen keresztülvihető ideákkal volt tele. Ezeket tanították az iskolában,a prédikáló széken; minden öreg minden fiatalt ezzel támadott meg, ez volt az a valláserkölcsinevelés, amelyet a liberális korban talán a legmagasabbra fokozott a középosztály, legalábbis a dialektikában. Ha el is ismerték, hogy az élet rácáfol az elvekre, mert az élet gonoszés rút, de az elvek érvényességét fenntartották.” 2 Nem lehet kétséges, hogy az édesanyaiörökségben kell keresnünk a Légy jó mindhalálig Nyilas Misijének idealizmusát is.A magyar református szemlélet második, az irodalomra is hatást gyakorló tényezőjeaz erőteljes biblicizmus, ami a Szentírás hatását jelenti tartalomban, nyelv-2 MÓRICZ Zsigmond: Életem regénye, Szépirodalmi Könyvkiadó, Budapest, 1953, 24. kk.54 Sárospataki Füzetek <strong>2010</strong>/4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!