12.03.2013 Views

Merano Magazine 01 2013

Merano Magazine 01 2013

Merano Magazine 01 2013

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Oldtimer Festival Passeier<br />

04<br />

Traditionelles Haflinger galopprennen<br />

/<br />

corse con i cavalli avelignesi<br />

<strong>01</strong>.04. – Meran / <strong>Merano</strong><br />

www.meran.eu, www.merano.eu<br />

Tel. +39 0473 272 000<br />

Auftakt der Rennsaison am Pferderennplatz<br />

in Meran/Untermais mit festlichem<br />

Umzug durch die Innenstadt und Pferde-<br />

galopprennen der Haflingerpferde.<br />

Corse al galoppo con i cavalli Avelignesi<br />

presso l'ippodromo di <strong>Merano</strong> con annessa<br />

sfilata per le vie del centro.<br />

merano Vitae<br />

13.04-28.04. – Meran und Umgebung /<br />

<strong>Merano</strong> e dintorni<br />

www.meranerland.com<br />

www.meranodintorni.com<br />

Tel. +39 0473 200 443<br />

Die einzelnen Ferienorte bieten verschiedenste<br />

Veranstaltungen, Workshops,<br />

Wanderungen, Seminare, Kongresse,<br />

Verkostungen und Anwendungserlebnisse<br />

zum Thema Gesundheit an.<br />

Svariate manifestazioni organizzate nei<br />

paesi: workshop, escursioni, seminari,<br />

convegni, degustazioni ed esempi nella<br />

prassi quotidiana sulla tematica della<br />

salute.<br />

Wildkräuter-galaabend /<br />

le erbe selvatiche-serata di gala<br />

18.04. – Lana und Umgebung / Lana e<br />

dintorni<br />

76 www.meranomagazine.com<br />

Traditionelles Haflinger Galopprennen /<br />

Corse con i cavalli Avelignesi<br />

www.lana.info<br />

Tel. +39 0473 561 770<br />

Köche von teilnehmenden Restaurants<br />

bieten köstliche und schmackhafte Wildkräutergerichte<br />

an.<br />

I cuochi di cinque ristoranti vi propongono<br />

i loro migliori piatti con le erbe<br />

selvatiche.<br />

20. frühlings-Halbmarathon /<br />

20esima mezza maratona primaverile<br />

28.04. – Meran und Algund / <strong>Merano</strong> e<br />

Lagundo<br />

www.marathon-meran.com<br />

Tel. +39 0473 232 126<br />

Südtiroler Frühlings-Halbmarathon von<br />

Meran nach Algund und zurück ins Zentrum<br />

der Kurstadt feiert sein 20-jähriges<br />

Jubiläum.<br />

La Mezza Maratona di primavera, che da<br />

<strong>Merano</strong> ci porta a Lagundo per poi ritornare<br />

nel centro storico della città delle<br />

terme, spegne quest'anno la sua 20ª<br />

candelina.<br />

05<br />

oldtimer festival passeier<br />

10.05.-12.05. – Passeiertal / Val Passiria<br />

www.passeiertal.it<br />

Tel. +39 0473 656 188<br />

Von 10. bis 12. Mai 2<strong>01</strong>3 findet in diesem<br />

Jahr zum dritten Mal das Internationale<br />

Oldtimer Festival im Passeiertal statt.<br />

Dal 10 al 12 maggio 2<strong>01</strong>3, in Val Passiria,<br />

avrà luogo la terza edizione del festival<br />

internazionale delle auto d'epoca.<br />

Südtirol Jazzfestival Alto Adige<br />

genussfestival /<br />

festival del gusto alto adige<br />

24.05.-26.05. – Bozen / Bolzano<br />

www.genussfestival.it<br />

www.festivaldelgusto.it<br />

Von 24. bis 26. Mai 2<strong>01</strong>3 wird Bozens<br />

Innenstadt zu Südtirols Visitenkarte für<br />

Qualität, Vielfalt und Genuss. Zum zweiten<br />

Mal präsentieren sich alle 12 Südtiroler<br />

Qualitätsproduktgruppen unter dem<br />

Motto „Mit allen Sinnen genießen“.<br />

Dal 24 al 26 maggio 2<strong>01</strong>3 il centro storico<br />

di Bolzano si trasforma in biglietto<br />

da visita per la qualità, la varietà e il gusto<br />

dei prodotti dell’Alto Adige. Per la<br />

seconda volta infatti, nell’ambito del Festival<br />

del Gusto Alto Adige, i 12 gruppi<br />

di prodotti si presentano tutti insieme al<br />

motto “Gustare con tutti i sensi”.<br />

feinschmeckermarkt /<br />

la passeggiata dei sapori<br />

16.05.-20.05. – Meran / <strong>Merano</strong><br />

www.meran.eu, www.merano.eu<br />

Tel. +39 0473 272 000<br />

Kleinproduzenten und Direktvermarkter<br />

aus Südtirol und Italien präsentieren auf<br />

der Passerpromenade in Meran ihre gastronomischen<br />

Spezialitäten und landwirtschaftlichen<br />

Produkte.<br />

Piccoli produttori e rivenditori provenienti<br />

dall'Alto Adige e da tutt'Italia<br />

presentano sulla Passeggiata Lungo<br />

Passirio le loro specialità gastronomiche<br />

regionali.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!